Éc o éc có nghĩa là gì

Hiện nay mạng xã hội là công cụ được mọi người không phân biệt già trẻ gái trai sử dụng rất nhiều. Trên mạng xã hội như Tiktok, Instagram, Facebook…  thì từ ét o ét được lưu truyền tràn ngập và đặc biệt là giới trẻ thường xuyên sử dụng. Vậy cụ thể  Ét o ét là gì? Ét o ét là gì trên Facebook là những câu hỏi được tìm kiếm rất nhiều trên hệ thống của chúng tôi.

Ét o ét là gì?

Ét o ét là gì là câu hỏi được nhiều độc giả ở nhiều lứa tuổi khác nhau rất quan tâm bởi tần suất sử dụng phủ sóng rất rộng của cụm từ hiện nay. Ét o ét hay thật chất là cách đọc theo tiếng Việt của giới cho cho cụm từ S.O.S. S.O.S là một cụm từ tiếng Anh viết tắt cho rất nhiều từ như: Save Our Ship [Hãy cứu tàu chúng tôi], Send Out Succour [Hãy cứu lấy những linh hồn của chúng tôi], Save Our Souls [Gửi cứu trợ], Shoot Our Ship, Sinking Our Ship,…. Tuy nhiên, cụm từ viết tắt chuẩn nhất và được nhiều người sử dụng theo nghĩa này nhất là Save Our Souls [hãy cứu lấy linh hồn chúng tôi].

Save Our Souls xuất hiện bởi các từ ghép lại của tiếng Anh Save, Our,  Souls. Khi ghép 3 từ riêng lẻ này chúng ta sẽ được cụm từ Save Our Souls mang ý nghĩa hãy cứu lấy linh hồn chúng tôi.

Save: Có nghĩa là giúp đỡ, cứu giúp nhưng cũng có nghĩa là “Tiết kiệm” [Save Money]

Our: Đây là tính từ sở hữu, của chúng tôi, của chúng ta.

Souls: Những tâm hồn, từ nguyên bản là Soul có nghĩa là tâm hồn.

Các trường hợp sử dụng Ét o ét [SOS]?

Vốn dĩ khi xuất hiện SOS mang ý nghĩa cho tàu thuyền gặp nạn phát ra nhằm tìm kiếm sự giúp đỡ khẩn cấp nhưng ngày nay kí hiệu được mở rộng với mọi trường hợp nguy hiểm nguy cấp cần sự giúp đỡ.

Cách sử dụng SOS đúng hoàn cảnh:

Âm thanh: ban đầu, SOS là tín hiệu âm thanh cầu cứu trên biển nên bạn cũng có thể sử dụng âm thanh này để liên lạc thông qua các thiết bị điện tử.

Tín hiệu đèn pin: bạn có thể phát tín hiệu cầu cứu SOS tương tự ký hiệu trong mã Morse bao gồm: ba lần nháy đèn ngắn, ba lần nháy đèn dài và ba lần nháy đèn ngắn.

Hình ảnh: nếu bạn không có đèn pin hay thiết bị phát âm thanh thì có thể vẽ, nhặt các vật dụng xung quanh để xếp thành chữ SOS phát tín hiệu cầu cứu, xin sự trợ giúp.

Ngoài ra, với sự phát triển của thiết bị liên lạc, một số cụm từ khác cũng được dùng với ý nghĩa cầu cứu. Ví dụ như một số từ như:

+  “Mayday” có nguồn gốc từ tiếng Pháp, có nghĩa là “m’aidez” [giúp tôi]. Đây là một trong các tín hiệu cầu cứu bằng âm thanh phổ biến nhất sau SOS, được Công ước Quốc tế thông qua vào năm 1927.

+ Hay có thể thấy trong Chiến tranh thế giới thứ 2, một số tín hiệu cảnh báo cũng được sử dụng theo từng hoàn cảnh khác nhau như: SSS [cảnh báo tàu ngầm tấn công], AAA [cảnh báo máy bay ném bom], QQQ [cảnh báo tàu chiến tấn công], RRR [cảnh báo máy bay chiến đấu tấn công].

Theo Uyên, dạo gần đây có nhiều tin tức biến động khiến người trẻ càng dùng cụm từ "ét o ét" này càng nhiều

CHỤP MÀN HÌNH

Cũng giống Ngọc, nhiều bạn trẻ cũng thắc mắc cụm từ “ét o ét” hay “ét ô ét” là gì mà sao thấy nhiều người đều dùng.

Nguyễn Thị Thu [24 tuổi, ngụ tại số 47, đường Lạc Long Quân, TP. Nha Trang] thì chia sẻ: “Nhiều người dùng quá nên mình chắc chắn từ này đang rất hot luôn, mà thực sự cũng không biết là từ đâu mà có từ này. Mình đoán chắc một kiểu nói từ tiếng Anh sang tiếng Việt như từ “Ơ mây zing, gút chóp em” một thời cũng khuynh đảo cả cộng đồng mạng. Nhưng từ “Ơ mây zing, gút chóp em” thì mình nghe qua còn hiểu, còn cụm “ét ô ét” này thì mình thấy khó hiểu hơn, nhưng nghe thì cũng rất thích thú”.

“Ét o ét” là gì và xuất phát từ đâu?

Chàng trai Đào Đình Đức, sinh viên Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM, rất thường hay sử dụng cụm từ này, cho biết cụm "ét ô ét" xuất phát từ một clip trên Facebook và truyền miệng nhau.

Đức nói: “Mình được biết đây là cách gọi Việt hóa của từ SOS trong tiếng Anh, nghĩa là Save Our Soul, cụm này được dùng phổ biến hơn. Ngoài ra, bàn sâu hơn về cụm SOS thì ban đầu nó có nghĩa là Save Our Ship, tức dùng để cấp cứu những tàu thuyền gặp nạn trên biển. Còn thời nay, chữ này chủ yếu được dùng trong cả những trường hợp cấp bách, khẩn cấp”.

\n

Và Đức chia sẻ thêm: “Riêng cá nhân mình nghĩ thì việc dùng “Ét ô ét” thay cho SOS chỉ là cách đọc Việt hóa của người Việt. Với cả mình thấy nó cũng dễ thương ấy chứ, các bạn chỉ là viết thành cụm "Ét ô ét" cho dễ đọc thôi, chứ bản thân ý nghĩa và cách sử dụng thì đa phần các bạn vẫn tuân theo quy ước mà đó giờ mình vẫn biết. Và với mình, việc dùng này rất dễ thương và nghe cũng vui tai lắm”.

Cụm từ được dùng phổ biến khắp mọi nơi

CHỤP MÀN HÌNH

Nguyễn Phương Uyên, sinh viên Trường ĐH Nội vụ Hà Nội [Phân hiệu TP.HCM], thì cho biết nguồn gốc ban đầu là từ kênh TikTok Bà Toạn Vlogs. Cách kêu cứu SOS được người phụ nữ này đọc khá thuần Việt nên trở thành “ét o ét”. Sau đó, kênh TikTok Triển Chill hay làm những nội dung so sánh thời ông bà, cha mẹ cho đến gen Z hiện nay khai thác từ “ét o ét” này, từ đó trở nên thịnh hành hơn nữa.

“Vốn dĩ SOS mang ý nghĩa cho tàu thuyền gặp nạn phát ra nhằm tìm kiếm sự giúp đỡ khẩn cấp nhưng ngày nay ký hiệu được mở rộng với mọi trường hợp nguy hiểm, nguy cấp cần sự giúp đỡ. Mình thấy các bạn trẻ ngày nay dùng “ét o ét” trong các trường hợp mang tính cấp thiết, giải cứu với ý nghĩa trêu đùa hơn. Chẳng hạn như đặt quá nhiều đơn hàng shoppee và hết sạch tiền thì có thể nói “ét o ét cái ví của tui” hay là xăng tăng giá bất thường các bạn cũng “ét o ét” hoặc tình trạng F0 tăng mạnh các bạn cũng “ét o ét”...”, Uyên chia sẻ.

Theo Uyên bạn trẻ thích dùng từ “ét o ét” là do dễ đọc, dễ nhớ và nghe cũng vui tai.

“Vốn dĩ các từ tiếng Anh mà được đọc nhại ra rất dễ nhớ với người Việt. Ví dụ như là hé lô [hello], ô kê [ok], bái bai [bye bye], mô đen [modern], xì tai [style]... Một phần nữa là sự bắt nhịp xu hướng của giới trẻ rất nhanh, 1 bạn dùng thì 10 bạn dùng và nó trở nên thịnh hành cùng với hiện nay có quá nhiều tin tức biến động khiến giới trẻ càng dùng từ ngữ “ét o ét” này nhiều hơn”, Uyên cặn kẽ về cách giải thích “ét o ét” là gì và tại sao nhiều bạn trẻ lại thích dùng.

Chủ Đề