Green with envy nghĩa là gì

Những người hâm mộ phim khoa học viễn tưởngStar Trek tham gia Lễ hộiởLondon.Ảnh: Oli Scarff.
Nếu ai đó 'green with envy' [green: ghen tức, envy: đố kị], có nghĩa là họ đang ghen tị về điều gì.
Ví dụ My sister has just bought a brand new car  I'm green with envy. Sophie was green with envy when she heard that Alice had won the lottery. Take a look at my engagement ring, it's beautiful  I bet you'll be green with envy!
Xin lưu ýNếu bạn trông 'green around the gills' [xanh xao vàng vọt], có nghĩa là bạn trông không được khỏe.
I think we should take Alexander to the doctor  he's looking a bit green around the gills. I can't travel by boat, it makes me feel really green around the gills.
Thực tế thú vị:Lễ hội Star Trek, được tổ chức tại London vào tuần trước, đã phá vỡ kỷ lục thế giới cho cuộc gặp gỡ lớn nhất của những người hâm mộ ăn mặc như các nhân vật trong các bộ phim yêu thích, bao gồm cả các nhân vật người ngoài hành tinh. Lễ hội này cũng mô tả đám cưới Klingon đầu tiên của Vương quốc Anh, khi một cặp vợ chồng người Thụy Điển, ăn mặc như Klingons, trao nhau lời thề "đoàn kết chống lại tất cả các đối thủ".

Video liên quan

Chủ Đề