Hướng dẫn khoi phịc ảnh trong free image editor 2.4 năm 2024

AUGUST 2015LY NHA KYACTRESS IN CONVERSATION WITH SINGERCANNES FASHION TRAN THAI HOAVIETNAMESE RICEPAINTING DIABETESPAN AMERICAN GAMES AND THE EYES2015 Volume II - August 2015 CANADA $2.99/U.S.A. $5.99 www.culturemagazin.com

Explore. Experience. Embrace 24-5250 Satellite Drive, Mississauga ON L4W 5G5 CANADA Tel: 905-624-8868 / Fax: 905-625-8488 Email: [email protected] / Web: www.culturemagazin.com Model: Ly Nha Ky Founders & PublishersPhotographer: Le Thien Vien, www.lethienvien.com ANN NGUYEN Makeup: Minh Loc NATHAN TONTHAT www.culturemagazin.com Editor-In-Chief ANN NGUYEN facebook.com/culturemagazin Managing Editor Creative Director @culturemagazin VIVIAN LUU NGHIEM HOANG ANH Fashion Director SUBSCRIPTIONS & SHAUN MARQ THANH DANG ADVERTISING: Fashion Editors Beauty Director MERRY DANG The deadline to submit changes to ads TRANG PHAM TOMOKO KITAI is the 1st of the month Beauty Editor Living Editor JUKKA SUUTARI Email: [email protected] LEAH THURSTON Health Editor or Call: 905-624-8868 LISA FOSTER Annual subscription rate: Copy Editor Assistant Editor $29 in Canada HOANG CHINH NIKKI CHU Designers $84 in United States Translators DANG TRAN Single copy rates: HOANG CHINH [English & Viet] LUU DIEU VAN [English & Viet] UY VU NGUYEN $2.99 in Canada; $5.99 in U.S.A Photographers RICHARD DUBOIS, KIM BAO TRAN, TU DONG, Editorial Content: Please email content contribution to TAN INOX, HENRY CHAO [email protected] before the Contributors 1st of the month. AUTHOR NGUYEN NGOC NGAN, AUTHOR HOANG CHINH, Publication Mail Agreement 41466539 DR. NGUYEN HOANH KHOI, DR. LILY HOANG, DANIEL RUTLEY, PSY D., LE ANH VU, LUU DIEU VAN, MAI NGUYEN, THANH LOAN, TUONG MINH, LE SEN, AVA ANHDAO DO, Return undeliverable addresses to: LARA NGUYEN, DEE HUYNH, NGOC NHI, HUONG NGUYEN Culture Magazin Published By CultureRus Corporation 24-5250 Satellite Dr., WWW.CULTURERUS.COM Mississauga ON L4W 5G5 President & Chief Executive Officer NATHAN TONTHAT We acknowledge the financial support Vice President ANN NGUYEN of the Government of Canada. Marketing Director MAI NGUYEN Nous reconnaissons l'appui financier du Sales Manager ROSE DIEP gouvernement du Canada. Account Executive ANDY LY Proudly printed in Canada Culture Magazin® is Canada’s first Vietnamese magazine. Published 11 times a year by CultureRus Corporation, it is printed in Canada and distributed across North America. Culture Magazin®’s Health and Beauty sections focus on new products and developments. Ideas expressed by researchers should not be used to diagnose or treat individual health issues. We encourage readers to consult a licensed physician or health-care professional to discuss appropriate treatment plans. Culture Magazin® and CultureRus Corporation are not responsible for the accuracy, quality, safety, or content of any information, product or service offered by our vendors or advertisers. To contribute editorial content to the magazine, email: info@culturemagazin. com. Culture Magazin® reserves the right to edit all submissions. Culture Magazin® also reserves the right to refuse to publish articles.

Sponsored by Dr. Bao Vo of TMJ Sleep Dental www.tmjsleepdental.com Scholarship 2015Supporting our Vietnamese Canadian students tobuild a bright future!Hỗ trợ sinh viên Canada gốc Việt tạo dựng mộttương lai tươi sáng!Dentist Bao Vo and Culture Magazin© would liketo thank all applicants of the 2015 ScholarshipProgram.Nha sĩ Bảo Võ và Culture Magazin© trân trọngcảm ơn các ứng viên đã tham gia chương trìnhHọc Bổng 2015.We will feature all winners in future issues soremember to pick up an issue for updates onthe winners and more information about futurescholarship opportunities.Chúng tôi sẽ giới thiệu những sinh viên nhận họcbổng trong các số tạp chí tới. Hãy đón đọc tạp chíđể biết thêm về các sinh viên thắng giải, cũng nhưcập nhật thông tin về giải học bổng năm tới.www.culturemagazin.comFollow us onFacebook: culturemagazinInstagram: @culturemagazinTwitter: @culturemagazin

Editors’Excitement dominates August with the announcement of 7 Nỗi phấn khích chiếm ngự tháng Tám với buổi trao giải Culture© Scholarship winners, each winning $2,000 worth bảy ứng viên nhận học bổng của Culture©, mỗi phần trị of academic financial support from Dr. Bao Vo of TMJ Sleep giá $2,000, để hỗ trợ tài chính học vấn, do phòng khám Dental. In addition, 2 talented photographers will win 2 TMJ Sleep Dental của Bác sĩ Bảo Võ trao tặng. Thêm vàoamazing Sony cameras, each worth over $500, from our gracious sponsor đó, hai nhiếp ảnh gia tài năng, mỗi người sẽ nhận được một máy ảnhDowntown Camera. Sony đặc biệt, mỗi máy trị giá trên $500, từ nhà bảo trợ đáng mến Downtown Camera.Our website www.CultureMagazin.com also has a new sensational look, Trang nhà www.CultureMagazin.com cũng mang một sắc diện mớiso come on over and check it out, as well as subscribe to our digital version mẻ đầy lôi cuốn. Mời quý vị ghé thăm, đồng thời ghi tên mua báo đểwhich is viewable on all electronic devices across the globe. nhận ấn bản điện tử, có thể đọc trên tất cả các dụng cụ điện tử trên toàn thế giới.We are very excited to feature new writers, new columns and new topics Chúng tôi rất hân hoan giới thiệu những cây viết mới, những đề mụcin this electrifying issue. We are focused on delivering to you not only mới, và những chủ đề mới trong số báo đặc sắc này. Chúng tôi chúentertaining but informative and useful articles that can help improve the trọng đến việc đem đến cho quý vị những bài viết không chỉ thuầnquality of life for our readers. From your head to your toes, on the inside giải trí, mà còn đầy ắp thông tin hữu ích, và có thể góp phần vào việcand out, for the shy nerd and the beauty seeker that are both equally you, cải thiện phẩm chất cuộc sống của quý độc giả thân mến. Từ chânwe celebrate the many facets of life and cultural varieties. tóc tới đầu ngón chân, từ nội tâm đến ngoại hình, cho cá tính mọt sách cũng như ham mê làm đẹp gói trọn trong con người của quý vị, chúng tôi ca tụng tất cả - mọi khía cạnh cuộc sống và sự đa dạng văn hóa.Our mission is three dimensional: Explore, Experience, Embrace; and in Cùng với sứ mạng 3-chiều của chúng tôi: Khám phá, Trải nghiệm,this issue, we add a fourth dimension: Excite[ment]! Đón nhận; trong số báo này, chúng tôi cộng thêm một chiều thứ tư: Phấn Khích!Have a great multi-dimensional read! Chúc quý vị có những giây phút thưởng ngoạn đa chiều trên trang báo!4 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

August 2015FASHION EDUCATION 1010 Cannes Glamour 44 Life Is Athletic - Physical Activity and14 The Bag Report Cannes Glamour Education’s ContributionNAILS & BEAUTY18 La Mer - Master Class ENTERTAINMENT20 Splendid Summer 48 Quyên Nails FEATURED INTERVIEW 50 Singer Tran Thai Hoa - Some ThingsLUXURY22 Berluti - Elegant, and Someone I Love Classy, and With Flair 22 INSPIRING PROFILE Berluti 54 Dr. Joanne Liu - President ofHEALTH24 Salute The Sun Médecins Sans Frontières [MSF]26 Got Rice? aka Doctors Without Borders30 Extreme Dieting or LIVING Frequent Exercise? 58 Balance and Harmony - Creating a34 Diabetes And The Eyes38 Does Your Spouse Place of Zen 60 Art Decor Listen to You?BUSINESS & FINANCE42 The Economic Impact of Asia Travel & Tourism 2015 72 FOOD 62 Jicama Fresh RollsThe South-Western 64 Bean and Baker Malt Shop -Charms of Vietnam Toronto’s Only Soda Fountain Malt Shop TRAVEL 68 Collingwood Calling 72 The South-Western Charms of Vietnam 76 Vietnam Travel Tips For First-Timers CULTURE 60 80 XVII Pan American Games 82 Vietnamese Rice Painting Vietnamese Pho Recipe Watercolor 86 East & West - Just A Greeting6 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

MINH CHÂU nữ trang . đồng hồ352 spadina ave., toronto, on m5t 2g4 tel: 416.979.8888 fax: 416.979.5643 OPEN DAILY FROM 11:30 AM - 7:00 PM CLOSED TUESDAYUy tín, kinh nghiệm và chất lượng

PICTORY Culture at the Dragon Boat FestivalSend us your photos withCulture Magazin to be featured. @CULTUREMAGAZIN FACEBOOK.COM/CULTUREMAGAZINFollow us on Instagram @CULTUREMAGAZIN, like us on Facebook, and email us yourfabulous photos to [email protected] | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

WEEKEND BRUNCH $18.99ALL YOU CAN EAT SAT & SUN 11AM — 3PM LUNCH $15.99 MON — FRI 11AM — 3PM DINNER $24.99 MON — THURS 3PM — 11PMFOR MORE LOCATIONS PLEASE VISIT US AT SPRINGROLLS.CA › CALL TRINH FOR MORE DETAILS 416 318 8075

FASHION STORYCANNESGLAMOURMODEL: ACTRESS LY NHA KYPHOTOGRAPHER: LE THIEN VIENWWW.LETHIENVIEN.COMMAKEUP: MINH LOC10 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 11

FASHION STORY12 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 13

FASHION SHOPPING THE TOTE TÚI LỚNTHE BAGREPORT When substance is at stake, this tote hits all the right notes, accommodating your laptop,Điểm Danh Túi Xách electronics, files and all those beautiful little things.An ideal bag should suityour moods and your Khi có nhiều thứ phải mang theo, kiểu túisuit for every occasion. xách này là giải pháp thỏa đáng. Túi này đựng được laptop, các dụng cụ điện tử, hồMột chiếc túi xách lý tưởng sơ và tất cả những vật be bé, xinh xinh củaphải phù hợp với tâm trạng bạn.cũng như trang phục của bạntrong mọi hoàn cảnh. HYM Tote, $1,195, HYMONLINE.COMTHE POUCH THE ENVELOPETÚI NHỎ TÚI MỎNGA small pouch brings out your minimalist quality without compromising The “Legally Blond” of all bags: smart, professional, and fiercelesslyfunctionality. The perfect weekend companion. feminine.Kiểu túi nhỏ bộc lộ cá tính thích đơn giản, gọn và nhẹ của bạn mà Được tôn là “Nàng Tóc Vàng Chính Hiệu” của tất cả các loại túikhông làm giảm chức năng. Một người bạn đồng hành lý tưởng cho xách: thông minh, chuyên nghiệp, và vô cùng nữ tính.những ngày nghỉ cuối tuần. HYM Envelope Portfolio, $650, HYMONLINE.COMHYM Small Zip Pouch, $415, HYMONLINE.COM THE CAMERA MESSENGER TÚI ĐỰNG MÁY CHỤP HÌNH This stylish camera bag has removable laptop compartments and customizable attachable pockets. Function meets form. Túi đựng máy chụp hình đầy phong cách này có phần đựng laptop có thể tháo rời, và những túi nhỏ có thể tháo gỡ tùy theo ý thích. Chức năng kết hợp với hình thức một cách tuyệt vời. Town 30 Camera Bag, $500-$800, facebook.com/town30 TOWN30.COM14 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

gDeont’tthgeetogreiglleinda, l CND™ SHELLAC™ brand 14+ day nail colorCND, SHELLAC and the logo are NAME,Ask for it by BRANDtrademarks of Creative Nail Design, Inc. CND™ SHELLAC™©2014 Creative Nail Design, Inc. HIGHSHINE ZERODRY TIME 14+ DAYWEAR cnd.com

NAILS&BEAUTY LA MER SKIN CARE SPLENDID SUMMER NAILSPhoto by Hong TonNu

BEAUTY TIPSBarneys of New York store BARNEYS NEW YORKwas the stylish backdrop forthe coveted Crème de la LA MERMer ‘Master Class’ in Beverly Master ClassHills. The invitation-only DÔ-QUYENspecial event brought togetherLa Mer loyalists, skin caredevotees and friends whocame to learn more aboutthe transformative and high-performance skin careproducts.Arriving early, I was happy to see Vicki Smith, the dynamic National Trainer for La Mer, and Soheila Ghassemi, the elegant accountcoordinator. I have met Smith at a previous LaMer event. She is warm, gracious and is one ofthe most knowledgeable people about La Merskin care. I took the opportunity to ask Smithmore about the line.“The heart and soul of our brand is the MiracleBroth,” said Smith, whose skin was luminousand flawless. She told us that Crème de la Merwas conceived by Dr. Max Huber, an aerospacephysicist, after he suffered a laboratory accidentthat severely burned his face. Formulated withsea kelp and a pioneering bio-fermentationprocess, La Mer crème miraculously transformedthe scarred appearance of Dr. Huber's skin.Since then, it has evolved into what can onlybe described as a legend. All skin types wouldLa Mer Account Coordinator Soheila Ghassem, benefit from this nourishing treatment, said contains the healing properties of La Mer’sPatrick Foley and Vicki Smith, La Mer Trainer Smith. Today, La Mer offers a complete range of legendary Miracle Broth, which helps to reduce facial skin care and body products - all derived the appearance of lines and wrinkles. During from the remarkable benefits of the sea. the Saturday afternoon, Patrick Foley, the celebrated Barneys Personal Beauty Shopper I first heard about La Mer face crème during my stopped by to share his praises of the La Mer college years. Since then, the line has expanded line and mingled with everyone. to include face serums, eye crèmes, body moisturizers, and treatment make-up such as After learning about the products and their foundation, powder and tinted moisturizers with oceanic origins, the participants had the sunscreen protection. Since I don’t like wearing opportunity to test each product and feel a heavy foundation, I reached for the La Mer the luxurious texture on our hands. The Reparative Skintint SPF30 to try on my skin. La Mer expert team at Barneys, Diana Tinker and Michael Burke, were available to assist clients It has a healthy wash of color with translucent select the best products for their individual pigments that even out the skin tone. It also needs and preferences. www.barneys.com18 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

LÀM ĐẸP Tôi đến sớm, và có dịp gặp Vicki Smith, nhà huấn luyện quốc tế đầy năng động của La Mer, cùng với Soheila Ghassemi, một người thanh lịch và là nhà điều phối các hoạt động của thương hiệu. Trước đây trong một dịp sinh hoạt của La Mer, tôi đã gặp Smith. Cô là một người nồng ấm, lịch thiệp và là một trong những người có kiến thức nhất về các sản phẩm dành cho da của La Mer. Nhân cơ hội, tôi đặt cho Smith một số câu hỏi về sản phẩm của La Mer. “Linh hồn và trái tim của nhãn hiệu chúng tôi là tinh chất Miracle Broth,” Smith - một người có làn da sáng đẹp và không có khuyết điểm nào – chia sẻ. Cô kể cho chúng tôi nghe là Crème de la Mer bắt đầu từ ý tưởng của Tiến sĩ Max Huber, một chuyên viên vật lý hàng không, sau khi một tai nạn trong phòng thí nghiệm khiến khuôn mặt ông bị phỏng nặng. Chế tạo từ công thức kết hợp một loại rong biển và quá trình lên men sinh học tiên phong, kem La Mer đã biến đổi làn da trên khuôn mặt mang sẹo của Tiến sĩ Huber như một phép lạ. Từ đó, sản phẩm đã tiến hóa thành thứ mà chỉ có thể được mô tả là huyền thoại. Theo cô Smith, tất cả mọi loại da đều đạt được kết quả tốt từ phương thức điều trị này. Hiện nay, La Mer cung ứng một loạt những sản phẩm chăm sóc da mặt và cơ thể - tất cả phát xuất từ những lợi ích gặt hái từ biển cả. Tôi biết tới La Mer từ những năm học đại học. Từ đó đến nay, họ đã có thêm những mặt hàng như serum cho da mặt, kem dưỡng mắt, kem dưỡng cơ thể, và những mỹ phẩm mang chức năng dưỡng da như phấn, phấn dạng bột, và phấn kem với tác dụng chống nắng. Vốn không thích dùng phấn nền loại nặng, tôi chọn sản phẩm Reparative Skintint SPF30 của La Mer cho da của mình.BARNEYS NEW YORK Loại này có sắc màu lành mạnh với những sắc tố trong suốt có thể làm đều tông màu da. Nó cũng có những tác dụng chữa trị đầy huyền thoạiKem Dưỡng của tinh chất Miracle Broth, với tác dụng làm giảm những đường nếp hoặc những vết nhăn. Trong buổi chiều thứ Bảy ấy, Patrick Foley, chuyênLA MER viên hướng dẫn mua sắm mỹ phẩm của Barneys cũng đã ghé qua để chia vui với mọi người, đồng thời chia sẻ những lời khen tặng dành choCửa hiệu Barneys ở New York là cảnh những sản phẩm của La Mer.phông thời trang cho “lớp học” về sản Sau khi đã tìm hiểu về những sản phẩm cùng với nguồn gốc đại dươngphẩm Crème de la Mer được mọi người của chúng, các khách mời có cơ hội thử các sản phẩm và cảm nhận táchân hoan chào đón do thương hiệu tổ dụng tuyệt vời của chúng trên da bàn tay mình. Đội chuyên viên của Lachức tại thành phố Beverly Hills. Buổi họp Mer ở Barneys, Diana Tinker và Michael Burke, cũng có mặt để giúpmặt gom tụ những vị khách hàng đặc biệt khách chọn sản phẩm thích hợp nhất cho nhu cầu cũng như sở thích cácủa La Mer, những người mê công nghệ nhân mình. www.barneys.comchăm sóc da, và các thân hữu, đến để họchỏi thêm về những sản phẩm dành cho da Barneys La Mer class with Diana Tinker,với tác dụng biến đổi và hiệu quả cao. Dô-Quyen, Michael Burke, Vicki Smith August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 19

NAIL TRENDSSPLENDIDSUMMERNails LET YOUR NAILSPHOTOS BY DAT HUYNH BRING ON THE SUNSHINE! BỘ MÓNG MÙA HÈ RỰC RỠ Get the looks at: Young & Beautiful Salon Spa 1145 Dundas Street E, Missisauga [905] 949-887820 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Week Long Wear Polish [Really!]™ Fast-drying, Two-step Application Increased Durability with Natural Light Available in over 80 Fashion ShadesCND, VINYLUX and the logo are registered cnd.comtrademarks of Creative Nail Design, Inc. Follow us @CNDCanada©2015 Creative Nail Design, Inc.

LUXURY BERLUTI Elegant, Classy, and With Flair NGOC NHI22 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Berluti Thanh Lịch, Đẳng Cấp, Và Sành ĐiệuSince 1895, the world’s most stylish gentlemen have chosen Từ 1895, những người đàn ông sành điệu nhất thế giới Berluti to get a pair of sophisticated shoes. Made famous đã chọn thương hiệu Berluti nếu muốn có một đôi by the original pure, classic, and timeless lines that had giầy lịch lãm. Nổi danh qua những mặt hàng thuần túy been inspired by Parisian architecture, the Berluti Fashion chính gốc, sang trọng, và vượt thời gian, được gợi cảm House of today is still touting the same creative yet classy hứng từ kiến trúc Paris, Berluti Fashion House cho styles in all of their products. To the elite Vietnamese, đến ngày hôm nay vẫn còn giữ nguyên phong cách Berluti is a house-hold brand. sáng tạo nhưng đầy tính đẳng cấp trong tất cả những mặt hàng của họ. Đối với người Việt thượng lưu, thương hiệuIn the Fall-Winter 2015 Collection, these qualities are, once Berluti là một cái tên thân quen.again, displayed with strokes of originality and genius. There Trong bộ sưu tập Thu-Đông 2015, những phẩm chất này, lạiis something for all Berluti lovers ranging from a look that is thêm một lần, được biểu lộ qua những đường nét nguyênmore crisply chic and casual, to a look that has more of a sporty thủy và đầy tài tình. Mọi khách hàng yêu chuộng Berlutipersonality but still stays within the tailored spirit. luôn tìm thấy những món hàng mình yêu thích, từ thứ có dáng vẻ sang trọng hay đời thường, đến những sản phẩmThere is also an outstanding array of choices for the type of skin or mang phong cách thể thao nhưng vẫn không vượt ra khỏileather a man can choose for his shoes; Berluti has included some giới hạn của sự chỉnh chu tao nhã.of the most exotic for their clients. For detailing on the vamps, Có vô số những kiểu mẫu xuất sắc được chế tạo từ nhiềuclients can request ostrich, alligator, shark, lizard or shagreen. loại da để quý ông chọn lựa cho đôi giầy của mình; Berluti có những món đặc biệt đến từ những lục địa xa xôi cho quýFor the clients who want to take it even further with customization, khách. Để trang điểm thêm cho mũi giầy, quý ông có thểBerluti has a small group of specialists who have been taught the chọn da đà điểu, cá sấu, cá mập, kỳ đà hoặc các loại da thútechnique of Olga Berluti where they can tattoo by hand onto chưa thuộc.Berluti leather. Clients can choose from a selection of insects and Với những khách hàng muốn có những lựa chọn đặc biệt choanimals, signs of the zodiac and the Chinese horoscope, vintage riêng mình, Berluti có một nhóm nhỏ những chuyên viêndesigns with eagles, or some calligraphy. They can also choose to được huấn luyện kỹ thuật của Olga Berluti. Họ có thể dùngprovide their own design; Berluti shoe workshop craftsmen pride tay xâm hình lên sản phẩm da của Berluti. Khách hàng có thểthemselves in being able to meet the client’s every personal chọn từ sưu tập những côn trùng hoặc thú vật, những dấudesire, as long it respects the Berluti identity. hiệu của hoàng đạo hoặc tử vi Trung Hoa, những phù hiệu cổ xưa với hình chim ưng, hoặc các chữ tượng hình. Họ cũngFrom bespoke shoes to jackets, bags or suits that are featured có thể chọn mẫu vẽ của riêng họ; những người thợ thủ côngin their latest collections, you can be sure that Berluti products của Berluti hãnh diện là luôn có thể đáp ứng mọi yêu cầu cáportray the purest traits of luxuriousness while being light and nhân của khách hàng, miễn sao không làm phương hại đếnelegant. danh tiếng của Berluti. Từ đôi giầy có một không hai đến áo khoác ngoài, túi xách hoặc trang phục được trưng bày trong bộ sưu tập mới nhất của Berluti, bạn có thể tin chắc rằng những sản phẩm của Berluti mô tả rõ nét sự xa hoa, đồng thời vẫn giữ được dáng vẻ nhẹ nhàng, thanh lịch. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 23

HEALTH YOGA SALUTE THE SUN Celebrate summer with an inspiring kundalini yoga sun salutation practice. LISA FOSTER Lisa Foster is a Certified Yoga Teacher. She teaches Yoga to adults and children in Oakville, Ontario.24 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Sun Salutations, known as \"Surya Namaskar\" SỨC KHỎE YOGA in Sanskrit, originated as a prayerful way to give thanks to the sun, as well as for the Nghênh Đón spiritual light within us. We are saluting the Vừng Thái Dương outside sun for giving life to the planet, and our internal sun for providing consciousness. LISA FOSTER The primary goal of Kundalini Yoga is spiritual awakening. The intention in Kundalini is to practice a sun salutation as Lisa Foster là giáo viên Yoga có chứng chỉ. Cô dạy Yoga cho người lớn và trẻ em tại Oakville, Ontario. a full-body prayer. It is to revere the divine in the form of the sun. Chào đón mùa hạ với bài tập yoga đầy cảm hứng, nghênh đón vầng thái dương. PRACTICE SEQUENCE Nghênh đón Vầng Thái Dương, còn gọi là “Surya Namaskar” trong tiếng Phạn, 1. Begin standing tall and grounded in Mountain Pose, khởi thủy là một hình thức kinh nguyện tạ ơn mặt trời, và cảm ơn ánh sáng tâm taking in the power of the earth and focusing on that linh trong chúng ta. Chúng ta nghênh đón hình thức ngoại tại của mặt trời vì đã with palms together at your heart. đem lại sự sống cho hành tinh chúng ta, cùng mặt trời nội tại đã ban cho chúng ta ý thức. 2. Open your palms, keeping thumbs together and Mục tiêu sơ khởi của Kundalini Yoga là đánh thức tâm linh. Kundalini được thực reach your arms up and back in Upward Salute. Bring hiện nhắm mục đích nghênh đón vầng thái dương qua kinh nguyện sử dụng toàn your arms next to your ears, bow back, and look up, bộ cơ thể. Mục đích là tôn kính thần tính trong hình dạng của mặt trời. receiving the grace of the divine through your heart chakra. TIẾN TRÌNH BÀI THỰC HÀNH 1. Bắt đầu đứng vươn cao và trong tư thế Mountain Pose, thu gom năng lượng 3. Bow forward, in Standing Forward Bend, and place your hands beside your feet. Bend your knees if của trái đất và tập trung vào đó với hai lòng bàn tay chắp vào nhau trước necessary. ngực. 2. Mở hai lòng bàn tay, giữ hai ngón cái chạm nhau, rồi vươn cánh tay lên và ra 4. Step back into Low Lunge, dropping your back knee to sau trong thế chào Upward Salute. Đưa hai cánh tay gần hai tai, ưỡn người ra the floor. Arch your back, raise your arms, and look up sau và nhìn lên, tiếp nhận ân sủng của thần linh qua chakra tim của bạn. at your thumbs. 3. Gập người ra phía trước, trong tư thế Standing Forward Bend, đặt hai bàn tay bên cạnh hai bàn chân. Khom đầu gối nếu cần. 5. Step back with your front leg and bring your chest 4. Bước lùi vào tư thế Low Lunge, hạ đầu gối phía sau xuống nền nhà. Cong down as you come into Knees-Chest-Chin Pose. You lưng, đưa hai tay lên, và nhìn lên hai ngón tay cái của bạn. are prostrating yourself to the earth, conveying the 5. Chân trước bước lùi lại và hạ thấp ngực xuống khi vào tư thế Đầu gối-Ngực- oneness of our earth body with our living planet. Cằm. Bạn giao thoa với đất đai, biểu lộ sự hợp nhất giữa thân thể cát bụi của chúng ta với trái đất. 6. Lie flat on the mat, bend your elbows, place your 6. Nằm bằng phẳng trên chiếu tập, gập hai khuỷu tay, áp hai bàn tay và trán hands and forehead on the floor, extend your legs and xuống nền nhà, duỗi dài hai chân và trỏ những đầu ngón chân vào tư thế Cá point your toes coming into Crocodile Pose. Sấu. 7. Ngửa đầu nhìn lên, áp vào hai bàn tay, nâng ngực lên khỏi mặt đất, đón nhận 7. Raise your head up and look up, press into your hands, ánh sáng rực rỡ của mặt trời, khi bạn vào tư thế Rắn Hổ Mang. lifting your chest off the ground receiving the radiant 8. Nằm sấp chống hai tay và đầu gối, co những ngón chân, đẩy hai tay để nâng light of the sun, as you come into Cobra Pose. phần xương chậu lên khi vào tư thế Downward-Facing Dog. 9. Bước ra phía trước vào thế Low Lunge [xem bước 4] bằng chân phía đối 8. Come onto your hands and knees, curl your toes, press diện. Nhìn lên tìm cảm hứng ở thiên đàng. Bạn cho phép chakra bên dưới into your hands and lift your sitting bones up as you tiếp cận với mặt đất trong khi chakra phía trên hướng về bầu trời. Lập lại bước move into Downward-Facing Dog Pose. 5-8 cho bên này. 10. Từ tư thế Downward-Facing Dog, bước chân tới trước để chạm vào bàn tay, 9. Step forward into Low Lunge [see

4] with the bước vào tư thế uốn mình ra trước khi đứng. Cong đầu gối nếu cần. opposite leg. Look up in aspiration to the heavens. You 11. Đưa hai cánh tay lên khỏi đầu chạm hai ngón cái vào nhau. Ưỡn người nhìn are allowing the lower chakras to be close to the earth lên, cánh tay chạm hai tai trong tư thế chào hướng lên trọn vẹn. Lập lại toàn while the upper chakras simultaneously aspire toward bộ chu trình này 5-10 lần. the heavens. Repeat step 5 - 8 on this side. Nghênh Đón Vầng Thái Dương là một bài tập đẹp, nhất là khi được thực hiện lúc 10. From Downward-Facing Dog, step your feet forward to ban mai để bắt đầu một ngày mới. Nó giúp tăng lực hệ hô hấp [prana], và giúp meet your hands, coming into Standing Forward Bend. khí huyết lưu thông trong khi ghi nhận mục đích tâm linh của một ngày sắp đến. Bend your knees if necessary. 11. Reach your arms up over your head and bring your thumbs to touch. Bow back and look up, with your arms next to your ears in a full Upward Salute. Repeat the entire sequence 5 - 10 times. A Sun Salutation is a beautiful practice, especially when done in the morning to help start your day. It vitalizes the prana [breathing] system, and gets the juices flowing while acknowledging the spiritual purpose of the day ahead. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 25

HEALTH NATUROPATHYGot Rice? DR. LILY HOANG Dr. Lily Hoang, B.Sc, N.D., is a licensed Naturopathic Doctor with many years of experience in the field of health and wellness. Dr. Hoang is currently seeing patients at her private practice at It's All About You, located in King City, ON.Rice is a staple for nearly half of the world’s7 billion people, with more than 90% of thisamount being consumed in Asia, according tothe International Rice Research Institute.The success of the Green Revolution in farming technology has are many things that you can do to lower your exposure so that it doesn’t led to an increase in Asia’s per person rice consumption from have a negative impact on your health. 85 kilograms per year in the 1960’s to nearly 103 kilograms per person in the 1990’s – where it has remained. In Vietnamese, How to Reduce Harmful Effects of Arsenic Exposure“cơm” literally translates as “rice” but because it is THE staple food, it issynonymous with “a meal.” Elimination of arsenic is dependent on a biochemical process calledOne of the great concerns to my patients has been the recent news that methylation that modifies its structure and renders it harmless torice is reported to contain high levels of arsenic, a chemical element that the body. Methylation requires 2 key vitamins [B9-folate and B12-is known to cause cancer as well as many other serious health conditions. methylcobalamin] along with supporting detoxification nutrients [B6This is upsetting for many people, especially those that depend on the - Pyridoxal 5'-phosphate, Magnesium, N-Acetyl-Cysteine, Vitamin C andeasy digestibility and low allergenic index of rice. For example, baby Glutathione], all of which are available through our diet!products such as rice cereal or gluten-free products that contain rice. a. As a general rule, eat plenty of fresh vegetables as they are packedWhat is important to understand is that while rice does contain anappreciable level of arsenic, with levels varying widely depending on its with vitamins and are high in antioxidants. For optimal health andsource, there are three things that determine how arsenic can impact us: detoxification of arsenic, eat the rainbow! That is, incorporate an1. The degree of toxicity of arsenic is dependent on whether it is assortment of colorful ingredients at each of your meal – so throw in your greens, reds, whites, yellows, and oranges; go nuts with it! Inorganic [highly toxic] or Organic [less toxic or easily excreted]. b. Maintain adequate protein and fat intake so that your body can2. Organic arsenic [less toxic] is predominantly found in foods such as produce the necessary enzymes required for elimination. c. Arsenic elimination is predominantly through the renal system, so be rice, beer and wine, poultry, fish and seafood. Food for thought: The sure to have plenty of water so that you can literally flush it away. average arsenic level found in rice is 20 parts per billion [ppb: parts Rice for many of us has been a part of our lives, lifestyle and cultural per billion] vs lettuce, which is 3,780 ppb and shrimp is 41,600 ppb! engagement with food for centuries. While it is important that we are3. Most of the arsenic, or arsenic related problems, are a result of cognizant of the risks posed to us by the foods we eat, particularly in this polluted waters containing the inorganic compound, often from era of mass-produced food, it is also important that we make our choices pesticides and industrial runoff. Therefore, where your rice or food is based on good information. With rice, be aware of where it is grown and grown is critical. where the most toxic farming practices are used, and understand what the trade-offs of switching to other, perhaps more toxic foods might be.Did You Know? Also, be aware of the mechanisms to reduce toxicity in your body such as the introduction of nutrient dense foods and supplements and drinking1. Rice from California, India, and Pakistan on average contains 80% less large amounts of water. As always, if you do have questions or need help arsenic than those grown elsewhere. charting your path to eating for good health, consult your family physician or naturopathic doctor for appropriate testing and treatment strategies.2. Rice from Texas reportedly contains double the amount of average arsenic in rice.3. Arsenic accumulates in the outer layers of grains, thus brown rice contains higher levels than that of white rice. However, washing brown rice thoroughly with clean, filtered water will remove significant levels.Arsenic is a naturally occurring element and is thus ubiquitous in theenvironment, making it impossible to avoid exposure to it. However there26 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

SỨC KHỎE Y KHOA THIÊN NHIÊN độ trung bình của thạch tín trong gạo là 20 phần mỗi tỉ [ppb], trong khi rau diếp là 3,780 ppb và tôm là 41,600 ppb! 3. Phần lớn những vấn đề do thạch tín gây ra thường là hậu quả của nước bị ô nhiễm với nhiều hợp chất vô cơ, thường có trong thuốc trừ sâu bọ và chất thải kỹ nghệ. Vì thế, nơi trồng lúa gạo là yếu tố vô cùng quan trọng. Gạo là thực phẩm Bạn Có Biết? chính cho gần một 1. Gạo từ California, Ấn Độ, Hồi Quốc trung bình chứa 80% ít chất nửa nhân loại 7 tỉ người và theo Viện thạch tín hơn những nơi khác. Nghiên Cứu Lúa Gạo 2. Gạo từ Texas được ghi nhận là có lượng thạch tín gấp đôi mức Quốc Tế, trên 90% số lượng gạo này được trung bình thường thấy trong gạo. tiêu thụ ở các nước Á 3. Thạch tín tích tụ ở những lớp bọc ngoài của hạt gạo, vì vậy gạo Châu. nâu chứa nhiều thạch tín hơn gạo trắng. Tuy nhiên nếu vo kỹ gạoCơm Chưa? nâu bằng nước lọc sẽ giúp làm giảm lượng thạch tín rất nhiều. DR. LILY HOANG Thạch tín là một nguyên tố có sẵn trong thiên nhiên và hầu như hiện Bác sĩ Lily Hoàng chuyên ngành y khoa thiên nhiên với nhiều năm kinh nghiệm trong diện khắp nơi, vì vậy khó có thể tránh được việc tiếp xúc với nó. Tuy lĩnh vực sức khỏe. Bác sĩ Lily Hoàng hiện đang làm việc tại phòng mạch tư của cô có nhiên có nhiều việc bạn có thể thực hiện để làm giảm mức độ tiếp tên It’s All About You tại King City, ON. xúc mà không gây ảnh hưởng tai hại lên sức khỏe của mình.Sự thành công của cuộc Cách Mạng Xanh trong kỹ thuật Làm Cách Nào Để Giảm Bớt Tác Dụng Độc Hại Của Việc canh tác, đưa tới sự tăng gia mức tiêu thụ gạo của mỗi đầu Tiếp Xúc Với Thạch Tín người ở Á Châu, từ 85 kí lô mỗi năm vào thập niên 60, Việc loại trừ thạch tín tùy thuộc vào một quá trình sinh hóa có tên lên tới gần 103 kí lô mỗi người vào thập niên 90, và còn methylation trong đó cấu trúc của thạch tín bị biến đổi để nó không tiếp tục giữ mức thăng bằng đó. Trong tiếng Việt, chữ “cơm” mang còn gây hại cho cơ thể. Quá trình methylation cần 2 vitamins căn ý nghĩa thông thường của “cơm gạo” [rice trong tiếng Anh], nhưng bản B9 [folate] và B12 [methylcobalamin] cùng với những dưỡng vì đó là thực phẩm chính nên “cơm” cũng đồng nghĩa với “bữa ăn.” chất giải độc phụ thuộc [B6 - Pyridoxal 5’-phosphate, Magnesium, Một trong những vấn đề gây nhiều lo ngại cho các bệnh nhân của N-Acetyl-Cysteine, Vitamin C và Glutathione], tất cả những chất tôi là những tin tức mới đây cho rằng gạo chứa một một hàm lượng này đều có trong thực phẩm. cao chất thạch tín, một hóa chất gây ung thư cũng như nhiều chứng a. Nguyên tắc căn bản là ăn nhiều rau quả tươi bởi chúng có nhiều bệnh nghiêm trọng khác. Điều này gây lo lắng cho nhiều người, nhất là những ai lệ thuộc vào tính chất dễ tiêu hóa và chỉ số gây dị ứng vitamins và nhiều chất antioxidant. Để có hiệu quả cao nhất cho thấp của cơm gạo. Ví dụ, các sản phẩm cho trẻ em như cereal hoặc sức khỏe cũng như cho việc giải độc chất thạch tín, ăn đủ các các thức ăn không có gluten nhưng lại có gạo. chất có màu sắc khác nhau [như cầu vồng]. Nghĩa là các món Điều quan trọng cần biết là trong khi gạo chứa số lượng thạch tín ăn thường ngày nên quy tụ những thành phần thực phẩm đầy đáng kể, với nồng độ thay đổi tùy theo nguồn cung cấp, ba điều sau màu sắc - vậy thì nên ăn các chất màu xanh, đỏ, trắng, vàng, cam, đây góp phần quyết định ảnh hưởng của thạch tín trên người tiêu không ngại ngần bất kỳ màu nào. thụ: b. Duy trì đủ lượng protein và chất béo, để cơ thể có thể sản xuất 1. Mức độ độc hại của thạch tín tùy thuộc đó là loại vô cơ [độc tính đúng mức những enzymes cần thiết cho việc loại trừ thạch tín. c. Thạch tín phần lớn được bài tiết qua thận, vì vậy nên uống nhiều cao] hay hữu cơ [ít độc hơn và dễ bài tiết ra ngoài]. nước để giúp thải chất độc ấy ra ngoài. 2. Thạch tín hữu cơ [ít độc hơn] có nhiều trong các thức ăn như Đối với nhiều người trong chúng ta, gạo đã trở thành một phần của đời sống, lối sống và những khía cạnh văn hóa của chúng ta đã gắn cơm gạo, bia, rượu, gia cầm, cá và hải sản. Điều cần biết: Nồng liền với thực phẩm này từ nhiều thế kỷ nay. Trong khi điều quan trọng là nhận thức được những nguy cơ mà chúng ta có thể gặp phải khi tiêu thụ lương thực, nhất là trong thời kỳ thực phẩm được sản xuất với số lượng lớn, việc chọn thực phẩm dựa trên những thông tin hữu ích là điều quan trọng. Với lúa gạo, nên để tâm tới nguồn sản xuất cũng như những phương thức sản xuất gây tác dụng độc hại, đồng thời hiểu rõ những bất lợi phải đương đầu khi đổi qua một loại thức ăn khác, đôi khi độc hại hơn nhiều. Ngoài ra, nên nắm vững những cơ chế làm giảm độc tính trong cơ thể, như việc tiêu thụ những thức ăn nhiều chất bổ dưỡng và uống nhiều nước. Khi có thắc mắc hay cần giúp đỡ phác họa lộ trình cần áp dụng cho việc ăn uống để có sức khỏe tốt, bạn hãy tham khảo với bác sĩ gia đình hoặc chuyên viên y học thiên nhiên để được xét nghiệm và điều trị đúng mức. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 27

SỨC KHỎE Y KHOA THIÊN NHIÊN ARSENIC LEVELS IN FOODS [parts per billion] LƯỢNG THẠCH TÍN TRONG THỨC ĂN [ppb]28 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Bridal Showers ∙ Weddings ∙ Birthdays ∙ Anniversaries ∙ Baby Showers ∙ Promotional ∙ Customer Appreciation We have sweets for any occasion. Our custom made cakes and sweets are made fresh, moist and so tasty. TO PLACE AN ORDER We ship worldwide and deliver within the GTA For more pictures and unforgettable gift ideas, visit us at:Tel: 416 - 655 - 5366 Facebook.com/CakeHeavenly Instagram@CakeHeavenlyEmail:[email protected]

HEALTH ASK DR. KHOI Extreme Dieting orFrequent Exercise? In this issue, Dr. Khôi gives advice to questions relating to dieting and exercising, as well as the impacts of the two, upon the effort of lowering blood cholesterol and easing the management of diabetes. DR. KHOI NGUYEN Similarly, those who love French fries should switch to sweet potato fries. The type of sugar found in sweet potato fries is less harmful. On the Dr. Khoi holds a Science Degree from the University of Toronto and received his other hand, studies have shown that consuming sweet potatoes helps medical degree in 1988. He is currently seeing patients at his private family medicine prevent sugar level from dipping too low in patients with diabetes. In practice. In 2010, he received the Canada’s Citizenship Award for his numerous addition, one sweet potato provides more than 100% of the daily vitamin contributions to the community. A recommendation, plus 37% of vitamin C, as well as other nutrients such as the antioxidant: beta-carotene, vitamin B6…Recently, my family doctor informed me that I have high bloodcholesterol. He prescribed medications, and suggested that I avoid Generally speaking, I do not encourage patients to abstain from eating.certain kinds of food. In your previous articles, you sounded like you After all, how appetizing can sour soup, braised pork and caramelizeddo not encourage people to avoid food. Please advise me ways to catfish in a clay pot be without a little bit of fat and white rice? You don’timprove my condition. have to abstain completely from food. There is no need to avoid fat and sugar at all cost. Alternatively, you can consume the kind of fat and sugarDr. Khôi: You are absolutely right. Starving oneself does not get my that are less harmful to your health and most importantly, you need toapproval because if you abruptly change your eating habit, it would stay active.be difficult for you to stick with it, and I am sure you will return to yourprevious habit sooner or later. I prefer a few small changes at a time, so I heard that Vietnamese people suffer from high cholesterol andthat they can last longer. For example, if you are used to consuming white diabetes more than Westerners. Why is it so?rice, and if you have a high level of cholesterol in your blood, you shouldtry to switch to basmati rice [originating from India] once or twice a week Dr. Khôi: Oh, to put it simply, our bodies have genes of the poor, but weto help lower your sugar level. The sugar level in basmati rice is ¼ that of immigrate to rich countries. For thousands of years, our pre-programedwhite rice, which means 4 bowls of basmati, are equal to only 1 bowl of genes are working at the speed of metabolism fit for people who live inwhite rice. Obviously, basmati rice is dry, bland, and not very appetizing, countries where agriculture and physical activities dominate. Now, in theand that’s why I recommend that you try it once or twice a week to get new environment, most of the work is being done in the office. Whenused to it. You can also choose yellow rice, brown rice… These kinds ofrice have a high level of fiber and low sugar content.30 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

SỨC KHỎE ASK DR. KHOIfood is consumed, our body retains sugar and fat more than when Nên Nhịn Ănwe were in Vietnam. Can you see how a Vietnamese farmer eats 2 or 3 Hay Vận Độngbowls of rice per meal, complete with bacon and fat, and still remains Nhiều?very healthy? Trong số này, bác sĩ Khôi trả lời những thắcBasically, there is a lack of physical activity in our lives. Food mắc liên quan đến ẩm thực & sự vận động,contributes only 10% in causing hypercholesterolemia or diabetes; cùng tác động của chúng trong quá trìnhthe rest are ascribed to the lack of physical activity which helps burn giảm các chứng mỡ trong máu và tiểu đường.the food we eat. Gần đây, tôi được bác sĩ gia đình báo là lượng mỡ trong máu bị cao,I also do not encourage the sedentary lifestyle of spending 8 hours cho thuốc, rồi khuyến cáo tôi nên tránh nhiều món ăn. Đọc các bàiin the office, then rushing to the gym to exercise vigorously for báo trước kia của bác sĩ Khôi thì ông có vẻ không hưởng ứng việc1–2 hours. That is a very abnormal lifestyle. You should incorporate nhịn ăn. Vậy xin ông cho tôi vài lời khuyên giúp cải thiện bệnh tình.physical activities into your daily routine. While working in the office,don’t stay sedentary for too long. Get up and move around. Walk up Bác sĩ Khôi: Đúng như ông/bà để ý, tôi hoàn toàn không tán thànhand downstairs often. At the end of the day, take a walk or ride a bike. việc nhịn ăn, vì khi quý vị thay đổi thú ăn uống một cách bất ngờ nhưIf you incorporate physical activities into your daily routine, and eat vậy, quý vị sẽ khó giữ cách thức ăn uống đó và bảo đảm không lâuproperly [a junk food here and there is fine!], the fat and sugar levels sẽ trở về với thói quen cũ. Tôi hưởng ứng những thay đổi nho nhỏin your body will surely go down. nhưng giữ được lâu dài hơn. Ví dụ, quý vị quen ăn cơm gạo trắng, khi bị mỡ trong máu cao, thì có thể đổi sang ăn gạo basmati của Ấn ĐộSo basically, how should I handle my diet to regulate blood sugar 1-2 lần trong tuần, hoặc nấu chung gạo Ấn Độ với gạo trắng để giảmand fat levels? bớt lượng đường. Gạo basmati chỉ có ¼ lượng đường của gạo trắng thông thường, vì vậy, quý vị ăn bốn chén gạo basmati thì chỉ tươngDr. Khôi: Personally, I think you can try the following suggestions. đương với một chén gạo trắng thôi. Dĩ nhiên gạo basmati khô, nhạt,These are easier than making a 180-degree change. và khó ăn hơn, nên tôi mới khuyên quý vị ăn 1-2 lần một tuần cho đến khi quen dần. Quý vị cũng có thể chọn ăn gạo lứt, gạo vàng, gạo1. Lower your weight: you can do it not by lowering your food intake nâu, v.v. cũng được. Các loại gạo đó chứa hàm lượng chất sơ cao và but by eating more. Eat a small amount of food many times in chất đường thấp. a day. This helps increase the body’s metabolism to digest food faster, thus avoiding fat and sugar storage. Cùng ý tưởng đó, các quý vị thích ăn khoai tây chiên thì cũng có thể đổi sang khoai lang chiên. Loại đường trong khoai lang chiên2. Eat when you are hungry; stop eating when you are full: easier không hại và trái lại, nhiều nghiên cứu cho thấy ăn khoai lang giúp said than done - especially for our busy lifestyle nowadays. We giảm tình trạng lượng đường bị xuống quá thấp trong các bệnh nhân rarely have the chance to eat when we are hungry, and while bị tiểu đường. Ngoài ra, 1 củ khoai lang cung cấp hơn 100% lượng eating good food, we find it incredibly hard to stop. Vitamin A cơ thể cần mỗi ngày, cộng thêm 37% Vitamin C, cùng các chất bổ dưỡng khác như beta-carotene chống ôxy hóa, Vitamin3. Apply the inverse triangle policy for your eating habit: eat a lot for B6, v.v. breakfast, a little bit for lunch, and very little for supper. Of course, on days when you do more physical activities, you can eat a bit Nói chung, tôi không thích khuyên bệnh nhân nhịn ăn. Canh chua, more food to provide the body with good nutrients. thịt, cá kho tộ mà không có tép mỡ kèm cơm trắng thì mất ngon [cười]. Quý vị không cần nhịn hoàn toàn, tránh mỡ, tránh đường4. Eat colorful food: a colorful life is an interesting and healthy life. quyết liệt. Thay vào đó, quý vị có thể ăn những loại đường, mỡ ít gây Eat a wide variety of colorful vegetables. Avoid white-colored hại cho sức khỏe và quan trọng là phải luôn năng hoạt động. food such as white rice because it is not as wholesome as brown rice. White bread is not as good as brown bread because the outside layer – which contains fibers - had been stripped away.5. Eat about five hours before going to bed: this allows the body enough time to digest food. If you must eat prior to bed, choose colorful fruits like strawberries and berries for the best health.In conclusion, preventing and treating diseases are not difficult if youtake dieting and physical activities into consideration, and incorporatethem into your lifestyle. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 31

SỨC KHỎE ASK DR. KHOITôi nghe nói người Việt thường hay bị mỡ trong máu và tiểu đường 1. Xuống ký: Quý vị cần phải giảm cân nhưng không qua cách nhịnnhiều hơn so với người ở phương Tây. Tại sao vậy bác sĩ? ăn mà phải càng ăn nhiều. Ăn nhiều lần trong ngày với lượngBác sĩ Khôi: À, nói đơn giản là chúng ta có gene nhà nghèo nhưng thức ăn ít. Điều này giúp cơ thể làm việc nhanh để tiêu hóa thứclại lưu lạc đến các xứ nhà giàu, trong khi gene di truyền trong cơ thể ăn nhanh, tránh việc tích tụ những thứ dư thừa.chúng ta mấy ngàn năm nay là để phục vụ canh nông, hoạt động taychân nhiều. Bây giờ sang đây, chỉ ngồi văn phòng. Khi chúng ta tiêu 2. Nên ăn khi đói, ngưng ngay khi no: Điều này nghe có vẻ đơn giảnthụ thức ăn, cơ thể giữ lại chất đường, mỡ nhiều hơn khi còn ở Việt nhưng khó làm, nhất là trong cuộc sống bận rộn của thời nay. ÍtNam. Quý vị thấy các bác nông dân ngày ăn 2, 3 tô cơm, ăn thịt kho khi chúng ta có thể ăn liền lúc đói, và khi đang ăn ngon miệng thìđầy mỡ, mà đâu có bị gì. khó mà ngừng kịp lúc mới no.Nói đi nói lại, chung quy cũng là mình thiếu hoạt động. Thức ăn chỉgóp 10% trong việc gây nên những tình trạng mỡ trong máu hay tiểu 3. Ăn theo chế độ tam giác ngược: Ăn sáng nhiều, ăn trưa nhẹ, vàđường, còn lại là do chúng ta thu vào mà không hoạt động đủ để đốt ăn tối rất ít. Dĩ nhiên, trong những ngày quý vị hoạt động hay thểbớt các thứ nạp vô. dục nhiều, có thể tăng cường lượng thức ăn cho thích hợp để cơTôi cũng không ủng hộ việc ngồi 8 tiếng trong văn phòng cả ngày, thể có đủ chất bổ dưỡng.rồi về chạy trối chết trong phòng tập thể dục 1-2 tiếng. Lối sống ấycó vẻ bất bình thường vô cùng. Quý vị nên kết hợp hoạt động vào 4. Ăn nhiều màu: Cuộc sống đầy màu sắc là một cuộc sống thú vịtrong cuộc sống hàng ngày. Trong văn phòng, đừng ngồi lâu, hãy và lành mạnh. Ăn nhiều các loại rau quả có nhiều màu. Tránh cácnăng đứng dậy đi đi lại lại, lên xuống cầu thang. Chiều về, cố gắng loại màu trắng. Ví dụ: cơm trắng không tốt bằng gạo lức. Bánhđi bộ, đạp xe đạp, v.v. Nếu quý vị kết hợp các hoạt động thể chất vào mì trắng không tốt bằng bánh mì nâu vì đã bị tước đi mất các lớptrong thói quen hằng ngày, đa phần ăn uống lành mạnh, [đôi khi ăn vỏ bên ngoài có chứa nhiều chất sơ.vặt thì vẫn okay!] quý vị sẽ tự nhiên giảm mỡ, đường trong cơ thể.Vậy cụ thể là tôi phải nên ăn uống ra sao để giúp cân bằng lượng 5. Nên ăn 5 tiếng trước khi ngủ: Làm như vậy, quý vị có đủ thờiđường, mỡ? gian hoạt động để giúp tiêu hóa. Nếu cần phải ăn trong thời gianBác sĩ Khôi: Theo ý kiến của riêng tôi thì quý vị có thể dễ dàng làm này, nên chỉ ăn trái cây, và trái cây có màu sắc sặc sỡ như dâu,những điều sau đây, mà không cần phải thay đổi thói quen sinh hoạt berry là tốt nhất.180 độ. Nói chung, phòng bệnh và chữa bệnh không khó, nếu quý vị có thể coi ẩm thực và thói quen năng vận động như thuốc chữa, và kết hợp chúng vào trong thói quen hằng ngày.32 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

洪嘉 DMDR. .F.CRO.CDL.SLR.I[N.C]CHAO.OB.NLP.GLS.IN M D. F. R . C . S . [ C ] 專科 S專醫urge生科on 醫 Plastic 矯 形 外P科la手sti術c Surg 矯形外科手 羨羨 美美 創創 思 a p思t i v at i n g C PERFECT BEAUTY PERFECT BEAUTYDr. Hong là thành viên danh dự của: The American Society of Plastic and Reconstructive Surgery  The Canadian Society of Plastic and Reconstructive Surgery The Canadian Aesthetic Plastic Surgery Society  The International Society of Hair Restoration Surgery Dr. đHốocncgủđaãCđoưsmợcecthicứ多加Snug倫r拿gneh多rậ大yn大Cb整e學ởnit:容r醫Teh院矯e R醫C形oựyu科a會lc博hCoủ會l士lteị員cghevcoủfva安POh省ny美stai政cri國iao府nSs矯指oacni定形edtyS激外uor光fg科Pe鐳loa學ns射tsico院註Sf uC院冊argne醫a士rdy生avvCTựhu美e加GAi拿國máme大矯rđic皇ốa形cn家cBủ外oa外aP科r科ldaso手手tficP術術Slaus學rt註gice院ra冊yn院dR醫o士Rueg生ceovnVsavt加lrlue拿yct國Hi大oena際矯lStuh植形rSgye外髮srtye科學m學會院會院Giám  Trồng tóc  Phẫu thuật sửa mũi  Thẩm mỹ da  Thẩm mỹ ngụy trang 最最先先進進植內髮窺TB科鏡ho無技eto痕rmx整®a容g科e™技 SKIN SKIN  Nâng trán • • 鼻形、美目矯形術  Bơm ngực • 除斑痣、暗瘡 ─ 皮 • • BOTOX®─ 面部針注射除N皺â術ng ngực • 體態線條改善術 ─ MANAGEMENMT ANAG EPhMẫuEtNhuTật mí mắt • 最先進面型T改h善ẩm科技mỹ da mặt bằng cô• nThgernmgahgeệ™ 最先進收緊、Ph去ẫ皺u術thuật làm tho•n胸b部ụ美n態g修復矯形術 INSTITUTE INSTITU NCTăâEnngg da mặt • 上額及眼蓋á去n皺h矯sá形n術g • LASER 激光鐳射去印除巴M術ài da • 美態抽脂術 mặt m• ─收í 緊回面復額青、春XL眼aó袋sae、nr頸ếxóp部an去hh皺ìănnh • I非PL手美術白性緊─膚術面部及身體去HL脂aús術temr lỡoại • 腹部收緊矯形  Phẫu thuật cắt mắt hai xâm • bỏ lông • 最先進永久脫毛DrHong_ST_10-2011.indd 1Head Office 北約克 302 Sheppard Avenue West, North York, ON • Tel: [416] 222-6986 中文電話熱線: [647] 969-6986 • www.drcolinho Đường dây nói tiếng Việt: 647-823-6986 [gặp Lynn] ● www.drcolinhong.com

HEALTHDIABETESAnd The EYES a surgery, which involves replacing the cloudy crystalline lens DR. MICHELLE TRINH LY with a clear artificial lens. Glaucoma is a disease which causes progressive damage to theThere are currently over 2.4 million Canadians nerves inside our eyes. These nerves are responsible for carryingliving with diabetes, and this number is only the signals for vision from our eyes to our brain. There areexpected to increase with time. Individuals with several risk factors for glaucoma including increased pressurediabetes are at risk for many chronic conditions in the eye, age, and family history. People with diabetes are atsuch as high blood pressure, heart disease, chronic risk of developing a rare type of glaucoma called neovascularobstructive pulmonary disease, and arthritis. glaucoma. In this unusual form of glaucoma, new blood vessels grow onto the iris of the eye, eventually blocking the normal outflow of fluid from the eyes. This results in an increase in eye pressure which consequently can damage the eye’s internal fragile nerve connections. This form of glaucoma is very difficult to treat. Currently, the best available options involve using lasers to reduce the presence of the problematic blood vessels in the iris.Not as widely known however, are the eye complications related to diabetes such as diabetic retinopathy, cataracts, and glaucoma. Although it is important for everyone to have their eyes examinedregularly by an optometrist, it is especially important for thoseliving with diabetes. Left untreated, eye complications fromuncontrolled diabetes can lead to serious vision loss or evenblindness.What is Diabetic Retinopathy?Diabetic retinopathy causes progressive damage to the retina,the light-sensitive lining at the back of the eye. It occurs whentiny blood vessels that provide nutrients to the retina becomedamaged from uncontrolled blood sugar levels in the body. Ifdamaged, these vessels will leak blood and other fluids into theretina and can cause bleeding and swelling in the eye.In the early stages of diabetic retinopathy, simply reducing theblood sugar levels may be enough to reduce the damage atthe back of the eye. In the later stages, treatment may requireinjections of medication into the eye, the application of laser tothe retina, or vitrectomy, a process where the vitreous humor inthe eye is removed and replaced with a salt solution.How is Diabetes Related to Cataracts andGlaucoma?A cataract is the clouding or fogging of the crystalline lens insidethe eye. This lens is normally transparent and allows us to seeclearly by focusing light onto the retina. Although cataracts canoccur in anyone with time and age, people living with diabetestend to develop cataracts at an earlier age compared to thoseliving without diabetes. To get rid of cataracts, one must undergo34 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

How Can I Prevent Diabetes Related Eye Diseases?Diabetic eye diseases are the result of uncontrolled blood sugarlevels in the body. Therefore, it is important to maintain optimalblood glucose levels, blood pressure, and cholesterol. Ask yourteam of healthcare professionals to help you determine youroptimal blood sugar level, and the strategies required in order foryou to stay on target. It is important to visit your optometrist atleast once a year for a comprehensive examination of the healthof your eyes. This should include a measurement of your visionand prescription for glasses, a health evaluation of the anteriorportion of the eyes [eyelids, cornea, iris, lens], as well as theposterior portion [retina, blood vessels, optic nerve]. For most,this involves having detailed photographs or scans taken of theinside of your eyes.Signs of complications from diabetes in the eyes could indicatethat elsewhere in your body, there are damaged blood vessels.Other commonly affected areas are the kidneys, fingertips, andtoes. It is important to remember that the early stages of diabeticeye diseases often do not produce any symptoms. Therefore, it iscritical to have your eyes examined regularly in order to catch anyearly signs of damage to the eyes. “Your healthy vision is our mission.” ™ Dr. Leanne Trang Nguyen, Dr. Jason Woo ichelle Trinh Ly to theWelcome Dr MiSight Family • Complete Eye Care • Contact lenses • Laser Surgery • Visual Field Test • Children’s Vision • Retinal Photography • Eyeglasses and Sunglasses FAMILY EYE CARE 1065 Canadian Place, Unit 108 Mississauga, Ontario, L4W 0C2 Tel: 905-238-8840 www.eyecaredoc.ca August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 35

SỨC KHỎE Bệnh TIỂU ĐƯỜNG vàĐôi Mắt DR. MICHELLE TRINH LY36 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Hiện nay có hơn 2,4 triệu người dân trải qua một cuộc phẫu thuật, trong đó thủy tinh thể bịCanada mắc bệnh tiểu đường, và con đục được thay thế bằng một thủy tinh thể nhân tạo.số này dự kiến sẽ tăng theo thời gian. Bệnh tăng nhãn áp là một bệnh gây thiệt hại càng lúc càngCá nhân bị bệnh tiểu đường có nguy tăng đến các dây thần kinh bên trong đôi mắt của bạn. Những dây thần kinh chịu trách nhiệm tải các tín hiệu thịcơ sinh ra nhiều bệnh mãn tính như giác từ đôi mắt của chúng ta về não. Có một số yếu tố nguyhuyết áp cao, bệnh tim, bệnh phổi tắc cơ cho bệnh tăng nhãn áp bao gồm gia tăng áp lực trongnghẽn, và viêm khớp. mắt, tuổi tác và tiền sử gia đình. Những người bị bệnh tiểu đường có nguy cơ phát triển một loại hiếm của bệnh tăng nhãn áp được gọi là bệnh tăng nhãn áp neovascular. TrongTuy không được biết đến rộng rãi, các biến loại bệnh bất thường do bệnh tăng nhãn áp này, mạch máu chứng bệnh tiểu đường liên quan đến mắt bao mới phát triển lên tròng đen của mắt, cuối cùng ngăn chặn gồm bệnh võng mạc tiểu đường, đục thủy tinh dòng chảy của chất lỏng từ đôi mắt. Điều này dẫn đến sự thể, và tăng nhãn áp gây cườm nước. Do đó việc gia tăng áp lực mắt mà hậu quả có thể làm hỏng các kếtkhám mắt thường xuyên với bác sĩ mắt rất quan trọng, đặc nối thần kinh mỏng manh bên trong của mắt. Hình thứcbiệt đối với những người có bệnh tiểu đường. Nếu không này của bệnh tăng nhãn áp rất khó điều trị. Hiện nay, cáchđiều trị, biến chứng mắt từ bệnh tiểu đường không được chữa trị tốt nhất là việc sử dụng laser để làm giảm bớt sốkiểm soát có thể dẫn đến việc mất thị lực nghiêm trọng mạch máu gây bệnh bên trong tròng đen.hoặc thậm chí mù lòa. Làm Thế Nào Tôi Có Thể Ngăn Ngừa Những BệnhBệnh Võng Mạc Tiểu Đường Là Gì? Về Mắt Liên Quan Đến Tiểu Đường?Bệnh võng mạc tiểu đường gây ra thiệt hại võng mạc, lớp Các bệnh về mắt do bệnh tiểu đường là kết quả của lượngniêm mạc nhạy cảm ánh sáng ở mặt sau của mắt. Bệnh xảy đường trong máu trong cơ thể không được kiểm soát. Vìra khi mạch máu nhỏ cung cấp chất dinh dưỡng cho võng vậy, điều quan trọng là duy trì tối ưu mức đường huyết,mạc trở nên hư hỏng vì mức đường huyết trong cơ thể huyết áp và cholesterol. Nên hỏi các chuyên gia chăm sóccao vì không được kiểm soát. Nếu mạch máu bị hư hỏng, sức khỏe của bạn để giúp bạn xác định mức độ đườngmạch máu sẽ bị rò rỉ, máu và các tối ưu trong máu của bạn, và cácchất lỏng khác vào võng mạc có phương thức cần thiết để các bạnthể gây chảy máu và sưng ở mắt. Điều quan trọng là mỗi đạt được mục đích. Điều quan trọng là mỗi năm đi khám mắtTrong giai đoạn đầu của bệnh năm đi khám mắt ít ít nhất một lần để kiểm tra toànvõng mạc tiểu đường, chỉ cần nhất một lần để kiểm diện về sức khỏe của đôi mắt củalàm giảm lượng đường trong máu tra toàn diện về sức bạn. Điều này sẽ bao gồm đo tầmlà có thể đủ để giảm thiểu thiệt khỏe của đôi mắt của nhìn của bạn và cho toa kính,hại ở mặt sau của mắt. Trong giai đánh giá sức khỏe của các phầnđoạn sau, những phương thức bạn. trước của mắt [mí mắt, giác mạc,điều trị có thể áp dụng là tiêm mống mắt, ống kính], cũng nhưthuốc vào mắt, sử dụng tia laser trên võng mạc, hoặc dùng các phần sau [võng mạc, mạch máu, thần kinh thị giác].vitrectomy, một quá trình loại bỏ dung dịch trong mắt và Phần lớn việc khám này bao gồm việc chụp hình hoặcthay thế bằng dung dịch muối. scan chi tiết hình ảnh phía bên trong của mắt.Bệnh Tiểu Đường Liên Quan Đến Đục Thủy Tinh Các dấu hiệu của biến chứng bệnh tiểu đường trong mắt có thể giúp chúng ta phát hiện những hư hại của mạchThể Và Tăng Nhãn Áp Như Thế Nào? máu ở những nơi khác trong cơ thể. Vùng thường bị ảnhĐục thủy tinh thể do sự mờ tối hoặc mờ sương của thủy hưởng khác là thận, ngón tay và ngón chân. Điều quantinh thể bên trong mắt. Thông thường thủy tinh thể trong trọng phải nhớ rằng giai đoạn đầu của bệnh tiểu đườngsuốt cho phép chúng ta nhìn thấy rõ ràng bằng cách tập mắt không có biểu hiện bất kỳ triệu chứng nào. Vì vậy,trung ánh sáng vào võng mạc. Mặc dù cùng với thời gian kiểm tra thường xuyên, nhằm khám phá bất kỳ dấu hiệuvà tuổi tác đục thủy tinh thể có thể xảy ra cho bất cứ ai, đầu tiên nào làm tổn thương cho đôi mắt là điều vô cùngngười có bệnh tiểu đường có xu hướng phát triển đục thủy quan trọng.tinh thể ở độ tuổi sớm hơn so với những người không bịtiểu đường. Để điều trị đục thủy tinh thể, người ta phải August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 37

RELATIONSHIP Does Your Spouse Listen to You? DANIEL RUTLEY, PSY. D. desires, vacations, etc. The communication isn’t asking for change or voicing a complaint, which is often put across critically, Daniel Rutley, Psy. D. is a Clinical Psychotherapist in private practice in Mississauga. He is also the or is taken that way. Instead of listening to the basic intent of the best-selling author of Escaping Emotional Entrapment: Freedom from negative thinking and message, one often becomes defensive and then any chance of unhealthy emotions. He specializes in depression, anxiety, anger and behaviour management and good, clear communication quickly disappears. relationship issues. Daniel Rutley can be reached via: www.DanielRutley.com or 905-502-7779. The development of relationships early on takes a lot of time and energy. Once a relationship has developed, people get back toBoth men and women struggle with good, clear their own respective lives. What I mean by this is that most peoplecommunication. At the start of a relationship, both are reasonably self-absorbed – centred around themselves.men and women tend to listen and talk more. There Don’t think you are self-centred or self-oriented?is a personal goal to find out more about each Emotions that suggest self-centredness are not limited to butother. More than anything, there is a desire and true include: depression, anxiety, anger, insecurities, jealousy, lack ofintention to listen. confidence, lack of assertiveness. Chances are you are somewhat self-absorbed or you’re likely After each has understood – or thinks they being selfless. Neither of those are particularly healthy for a understand – each other to the degree which long-term intimate relationship – but it is the tendency for most interests them, real listening tends to diminish. people. Balancing self-interest and partner-interest, without When people think they understand the message, throwing in a lot of ego, self-righteousness and defensiveness is they tend to shut down. This is called “The Cognitive Miser.” We difficult for the best of communicators. tend to think as little as possible and as you might guess, this Most people generally think that they are right in any discussion can produce false understandings and thus, more relationship of a problem… or that particular discussion probably wouldn’t conflicts, all of which results in more arguments. be occurring. That’s not the problem. It’s when we get stuck in Also, at the start of a relationship, it’s common that the listening being right and not open to or even enthusiastic about being is more objective, not really involving the listener personally, and wrong. If you are wrong, wouldn’t you want to know that? Why is more light-hearted – talking about childhood experiences, would you want to live in a self-deluded state? Unfortunately, most people fight to be right at all costs.38 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

QUAN HỆSometimes, there is just a difference of opinion and these “Người Ấy”conflicts are more difficult to resolve… or easier to resolve,depending on the stance taken, i.e. the need to be right, or desire Có Nghe Bạn Nói Không?to learn about how your partner thinks, and that difference is justthat: different. DANIEL RUTLEY, PSY. D.I am now asking you to give this article to your spouse.Hopefully this will help to generate some communication about Daniel Rutley là nhà tâm lý trị liệu hiện đang hành nghề tại Mississauga. Ông cũng là tácself-awareness for the both of you. giả của cuốn sách bán chạy Escaping Emotional Entrapment: Freedom From NegativeWhen you do NOT listen, and I mean REALLY listen… Thinking And Unhealthy Emotions. Ông chuyên về chứng trầm cảm, lo âu, nóng giận và kiểm soát hành vi cũng như các vấn đề về quan hệ tình cảm khác. Liên lạc: 905-502-7779• Problems cannot get solved satisfactorily for BOTH people. hoặc ghé trang www.DanielRutley.com khi cần tư vấn.• It is frustrating for the other person who will then fight Cả đàn bà lẫn đàn ông cùng vất vả với việc harder to be heard or shut down and eventually give up. truyền đạt rõ ràng và chính xác cảm nghĩ của• You convey the message that his/her comments and mình. Giai đoạn đầu, cả hai phía đều lắng nghe nhau nói và nói nhiều cho nhau nghe. Có opinions do not matter to you. một nhu cầu riêng tư mong tìm hiểu lẫn nhau.• Your partner will feel lectured to, resent it and stop listening, Trong thời kỳ ấy, ước mơ được nghe người kia nói là hoàn toàn có thật. and feelings of frustration or discouragement will drown out what you are saying. Sau khi đã hiểu - hoặc tưởng rằng mình hiểu – nhau tới mức độ• Compromise becomes impossible and why would he/she vừa cuốn hút được nhau, việc thực sự lắng nghe có khuynh stay with you if he/she rarely gets his/her way. hướng suy giảm. Khi một người nghĩ rằng mình đã hiểu điều• Your partner will not feel connected to you and that’s a nhắn gửi, họ có khuynh khướng ngưng tìm hiểu. Tâm lý học recipe for problems. gọi đó là “Người keo kiệt nhận thức.” Chúng ta có khuynh hướng càngRemember that speakers learn little – listeners have the ít nghĩ ngợi càng tốt, và như bạn cũng đoán được là điều này có thể dẫnopportunity to learn a lot and that true intimacy requires both tới hiểu lầm, đồng thời nhiều xung khắc trong cuộc sống lứa đôi sẽ dẫnpeople to speak AND to listen intently with interest. Try this: tới nhiều cuộc cãi cọ hơn. Ngoài ra, khi mới quen biết, người ta thường lắng nghe một cách khách1. Take the time to listen to the whole message before quan hơn, đồng thời ít chú tâm đến phần đời sống riêng tư của người đối making any comments. thoại, và nói về những chuyện thông thường như trải nghiệm tuổi thơ, ước vọng, các chuyến nghỉ hè… Chuyện trò không phải để yêu cầu một2. Ask about how he/she thinks, feels, wants and the way sự thay đổi hay bày tỏ một điều không vừa ý, là thứ thường được đưa ra he/she “sees” things. hoặc đón nhận một cách nghiêm trọng. Thay vì lắng nghe ý muốn căn bản của điều nhắn gửi, người ta thường lui về thế thủ, khiến mọi hy vọng3. Practice attentive listening skills. Show the person you cho việc truyền đạt rõ ràng và hiệu quả bị tiêu tan. are listening by eliminating distractions [turn off TV], Quá trình phát triển ban đầu của những quan hệ đòi hỏi nhiều thời gian leaning forward, nodding your head, saying “uh-huh”, và năng lực. Một khi quan hệ đã được thiết lập, người ta thoái lui về cuộc “hmmm” or asking clarifying questions. sống của riêng mình. Ý tôi muốn nói là đa số người ta quay về với chính mình, đặt mình thành trung tâm mọi thứ.4. Focus on speaking with a lot of “I” phrases and minimize Bạn không nghĩ là bạn chỉ đang hướng về mình, đang quan tâm đến the use of “you.” chính mình hay sao? Những cảm xúc chứng tỏ bạn chỉ nghĩ đến mình gồm có: trầm cảm, lo5. Think not of only how to fix a problem but how to âu, giận dữ, bất an, ghen tương, thiếu tự tin, thiếu quả quyết. maximize good feelings that will later promote more Bạn có thể phần nào chú tâm đến mình hoặc cũng có thể bạn không conversations – if it feels miserable every time you talk, chú tâm đến chính mình. Cả hai thái độ này đều không lành mạnh cho you will tend to avoid it.6. Do not say, “Yes but…” and avoid the use of “never” and “always.”7. Get good eye contact and be warm and smile showing interest in what’s being said.8. Thank your partner for sharing and state that their point of view is important to you [as it had better be or your relationship is in big trouble]. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 39

QUAN HỆ Bây giờ tôi yêu cầu bạn đưa bài báo này cho người phối ngẫu của bạn. Hy vọng nó sẽ giúp phát sinh ra ít nhiều trao đổi về thấu hiểu nội tại cho cả hai người. Khi bạn KHÔNG lắng nghe, và tôi nhấn mạnh THỰC SỰ lắng nghe… • Vấn đề không thể được giải quyết thỏa đáng cho HAI người. • Người kia thấy quá chán nản và tranh chấp quyết liệt hơn để được lắng nghe, hoặc lặng thinh và cuối cùng bỏ cuộc. • Bạn ngầm đưa ra tín hiệu rằng nhận xét và quan điểm của cô [anh] ấy chẳng ăn nhằm gì đến bạn. • Người phối ngẫu của bạn sẽ cảm thấy bị dạy dỗ, sinh ra tự ái và không lắng nghe nữa; đồng thời cảm giác chán nản và thất vọng sẽ nhận chìm những điều bạn nói. • Việc hòa giải trở nên bất khả và người kia sẽ nghĩ tại sao phải chịu đựng ở bên cạnh bạn, khi cô [hay anh] ta hiếm khi được chiều theo ý mình. • Người phối ngẫu của bạn sẽ thấy xa cách với bạn, và đó là khởi điểm của mọi vấn đề sau này. Nên nhớ là người nói học hỏi được ít – trong khi người nghe có cơ hội học hỏi rất nhiều, và sự gần gũi thực sự đòi hỏi cả hai người cùng nói VÀ cùng lắng nghe, với chủ đích và sự quan tâm. Hãy thử:mối quan hệ thân mật lâu dài – nhưng đó lại là khuynh 1. Dành thời gian lắng nghe toàn bộ điều nhắn gửi trướchướng của nhiều người. Giữ thăng bằng sự chú tâm với khi phát biểu bất cứ điều gì.mình và với người phối ngẫu, không bị chi phối bởi cáitôi, cái đúng và sự biện hộ của cái tôi là điều khó khăn cho 2. Hỏi xem cô [hay anh] ấy nghĩ, cảm, muốn thế nào vànhững người truyền đạt. cách cô [hay anh] ấy “nhìn” sự việc ra sao.Rất nhiều người nghĩ rằng họ luôn đứng về phía lẽ phảitrong mọi cuộc tranh luận… nếu không đã chẳng cần 3. Thực hành năng khiếu lắng nghe chăm chú. Chophải tranh cãi. Vấn đề không phải ở đó. Vấn đề chỉ dấy lên người đối diện thấy bạn đang lắng nghe bằng cách loạikhi chúng ta quả quyết mình đúng và không nghĩ tới dự bỏ những thứ gây phân tâm [tắt TV], ngước về phíađoán rằng mình có thể sai. Nếu bạn sai, bạn không muốn trước, gật đầu, nói “Ừ nhỉ”, “Vậy sao?” hoặc hỏi thêmbiết mình sai hay sao? Tại sao bạn muốn sống trong thế chi tiết.giới ảo tưởng chính mình tạo ra? Tiếc là rất nhiều ngườitranh đấu bằng bất cứ giá nào để chứng tỏ là mình đúng. 4. Để tâm vào câu nói với nhiều chữ “tôi” [I] và hạn chếĐôi khi chỉ là một chút khác biệt về ý kiến và những xung việc dùng chữ “anh/em” [you].khắc này khó giải quyết hơn… hoặc dễ giải quyết hơn, tùythuộc vào vị thế mình chọn, ví dụ sự cần được công nhận 5. Hãy không chỉ nghĩ tới cách giải quyết vấn đề, nên tìmlà đúng, hay ước muốn tìm hiểu suy nghĩ của người kia, và cách để gia tăng cảm giác dễ chịu mà sau đó sẽ giúpsự khác biệt đó chỉ đơn thuần là thế: khác biệt. gợi ra nhiều cuộc đối thoại - bởi vì nếu lần nào nói chuyện cũng làm bạn khổ tâm, chắc chắn bạn sẽ chẳng muốn nói nữa. 6. Đừng nói, “Được, nhưng mà…” và tránh dùng “Không bao giờ” hoặc “luôn luôn.” 7. Giữ sự tiếp xúc bằng mắt, trầm ấm và mỉm cười bày tỏ sự quan tâm về những điều bạn đang nghe. 8. Cảm ơn người kia đã chia sẻ, đồng thời cho họ biết quan điểm của họ quan trọng đối với bạn [mà đúng ra là nên như thế, nếu không mối quan hệ của bạn sẽ gặp rắc rối to].40 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

TIỆM MẮT KIẾNG VIỆT NAM TẠI MISSISSAUGA VÀ BURLINGTONIET EYES OPTICALBurlington, 1860 Appleby Line, Unit 19 ←Hamilton HWY.407 Toronto→Burlington, Ontario L7L 0B7 - Tel: [905] 319-8838 - Fax: [905] 319-8884 Dundas St. Upper Middle Rd.Giờ mở cửa: Thứ Ba, Thứ Năm, Thứ Sáu - Chủ Nhật: 10AM - 7PMThứ Hai & Thứ Tư: Nghỉ Guelph Line 1860Thứ Năm có bác sĩ khám mắt tại tiệm Walkers Line Corporate Dr.Unit 19Phố Tàu Mississauga, 888 Dundas St.E., unit K2 Appleby Line Burloak Dr.Mississauga, Ontario L4Y 4G6 - Tel: [905] 896-9800 - Fax: [905] 848-2800 NGiờ mở cửa: Thứ Hai - Chủ Nhật: 10AM - 7PM * Thứ Tư: Nghỉ * Ngày lễ vẫn mở cửa HWY.Q.E.W. Toronto→Thứ Hai & Thứ Sáu - Chủ Nhật có bác sĩ khám mắt tại tiệm Mainway5025 Heatherleigh Ave., unit 12 ←HamiltonMississauga, Ontario L5V 2Y7 * Tel: [905] 502-0026 CÓ BÁC SĨ KHÁM MẮTGiờ mở cửa: 7 ngày một tuần: 10AM - 7PM * Thứ Bảy - Chủ Nhật: 10AM - 6PMCó bác sĩ khám mắt bên cạnh tiệm 7 ngày một tuầnPHƯƠNG PHẠM kính mờiLicensed Optician & Certified Contact Lens Filter

BUSINESS & FINANCEThe Economic Impact of Asia It’s third on the Direct Contribution to Employment list, 4th of the Visitor Exports list and 5th of the Capital Investment list. It isTRAVEL the third fastest growing region in terms of Direct Contribution& TOURISM to GDP, with a growth statistic of 5%, while South Asia is leading2015 with a growth of 6.5%. Leisure travel contributed almost 77% to total inbound MAY HOANG and domestic spending, comparing to just 23% of business spending. Leisure travel is expected to grow by 3.3% this year, while business travel at a 4% growth. The travel & tourism industry is expected to grow substantially in the next few years, with many new destinations and investment opportunities that make travel and tourism services more affordable to attract visitors from emerging countries. Vietnam is currently on the hot list of the most affordable and beautiful travel destinations in the world, and its positive contribution to the world economy is undoubtedly on the rise.The World Travel & Tourism Council [WTTC] – a global authority on the economic and social contribution of Travel & Tourism – has recently released its 2015 reports on the Economic Impact of Travel & Tourismupon the world and specific regions.In 2014, the travel & tourism industry generated $7.6 trillion[10% of global GDP], and created 277 million jobs for the globaleconomy. Nearly 1.14 billion visitors were tabulated with 46% oftotal visitors coming from emerging countries such as Vietnam,up 38% from 2000. This presents new market opportunities fromthese emerging countries. The direct economic contributionof the Travel & Tourism sector by South East Asian countries in2014 was $117.9 billion, [4.8% of GDP] and is forecasted to growby 5% this year. The industry also generated 11,262,000 jobs in2014 [3.7% of total employment], and is forecasted to grow by2.8% to 11,574,000 jobs in 2015. By 2025, jobs in travel & tourismwill account for more than 15,510,000 jobs in South East Asiancountries.According to the reports, South East Asia generated $112 billionin visitor exports, and this figure is expected to grow by 4.2%.Capital investment in this industry was $49 billion in 2014, and isexpected to increase to $96.4 billion in the next ten years.South East Asia is currently fifth [out of a scale ranking of 12],with $117.9 billion on the Travel & Tourism’s Direct Contributionto GDP list, with European Union ranking 1st with $669 billion.42 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

THƯƠNG MẠI & KINH TẾ Ảnh Hưởng Kinh Tế Của Ngành Du Lịch & Nghỉ MátTrong Khu VựcÁ Châu 2015 MÂY HOÀNGHội Đồng Du Lịch Quốc Tế [WTTC] - một tổ đóng góp cho GDP, với thống kê gia tăng 5%, trong khi Nam chức quốc tế có thẩm quyền ghi nhận và đánh Á Châu đứng đầu bảng với mức tăng trưởng là 6.5%. giá sự đóng góp về mặt kinh tế cũng như xã hội Du lịch giải trí đóng góp gần 77% cho tổng số chi tiêu ở của ngành du lịch & nghỉ mát - vừa mới phổ nơi đến và ở nội địa, so với 23% việc chi tiêu trong du lịchbiến những bản tường trình năm 2015 về ảnh hưởng kinh thương mại. Năm nay ngành du lịch giải trí có triển vọng sẽtế của ngành du lịch trên thế giới, cũng như những khu vực tăng 3.3%, trong khi du lịch vì công việc sẽ tăng 4%.đặc biệt. Ngành du lịch đang dự tính sẽ phát triển một cách đáng kểNăm 2014, ngành du lịch đã tạo ra 7.6 trăm tỉ đô la [10% trong vài năm tới, với nhiều địa danh mới mẻ và những cơcủa GDP - tổng sản lượng - toàn cầu], và tạo ra 277 triệu hội đầu tư giúp các dịch vụ của ngành du lịch dễ dàng đếncông ăn việc làm cho kinh tế toàn cầu. Gần 1.14 tỉ du khách tay du khách, nhằm lôi cuốn du khách từ những quốc giađược thống kê, với 46% tổng số này đến từ những quốc gia đang phát triển. Việt Nam hiện đang nằm trong danh sáchđang phát triển như Việt Nam, tăng 38% so với năm 2000. một trong những địa danh xinh đẹp và vừa túi tiền trên thếĐiều này dẫn tới những cơ hội mở rộng thị trường ở những giới, đồng thời những đóng góp tích cực của Việt Nam choquốc gia đang phát triển này. Sự đóng góp trực tiếp về kinh nền kinh tế toàn cầu hiển nhiên là càng lúc càng gia tăng.tế của ngành du lịch bởi những quốc gia Đông Nam Châu Ánăm 2014 là 117.9 tỉ, [4.8% của GDP], và được tiên đoánlà sẽ tăng 5% trong năm nay. Ngành du lịch cũng tạo ra11,262,000 việc làm trong năm 2014 [3.7% của tổng số việclàm], và được tiên đoán là sẽ tăng 2.8% lên tới 11,574,000việc làm vào năm 2015. Tới năm 2025, những công việc liênhệ đến ngành du lịch sẽ chiếm hơn 15,510,000 việc làm ởcác quốc gia Đông Nam Á.Theo các báo cáo này, Đông Nam Á thu nhập 112 tỉ quahàng do du khách xuất khẩu, và con số này sẽ tăng 4.2%.Trong năm 2014 có hơn 49 tỉ đã được đầu tư vào thị trườngnày, và sẽ tăng tới 96.4 tỉ trong vòng mười năm sắp tới.Đông Nam Châu Á hiện giờ đứng hàng thứ năm [trong 12bậc thang so sánh], với 117.9 tỉ đô la về tổng số đóng góp củangành du lịch cho GDP, trong đó Liên Hiệp Âu Châu đứngđầu với 669 tỉ đô la. Đông Nam Á đứng hàng ba trong danhsách góp phần tạo ra công ăn việc làm, hàng tư trong danhsách xuất cảng và hạng năm trong danh sách đầu tư vốn tưbản. Đây là khu vực phát triển hàng thứ ba về phương diện August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 43

EDUCATIONLife Is Athletic Physical Activity and Education’s Contribution JAY W. TREDWAY DIRECTOR OF ATHLETICS AT RIDLEY COLLEGE44 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

HỌC VẤN Ridley [JK-grade 12] is made up of both curricular [Physical and Health Education] classes and co-curricular sport activities. The co-curricular program ensures every student is actively engaged for 60 minutes, four to six days a week. This can take the form of a very competitive boys or girls hockey, rowing, basketball or soccer team, or it can take the form of a yoga class, boot camp, or learn-to-swim class. Because our schools are the only venues we have to reach every child, we believe it is crucial that education takes responsibility for doing its part to contribute to the development of a life-long habit of physical activity.OUR CHILDREN ARE ON THE WRONG SIDE OF 90%An epidemic number of Canadian children [age 5 -17] are not IMPORTANCE OF SCHOOL SPORTactive enough to maintain their health. Health Canada and The significance of positive sport experiences on children is bestother international standards mandate 60 minutes of moderate understood in their own words. The following is a reflection of ato vigorous activity for boys and girls, and 90% of Canadian student from Ridley on her winter sport experience. “I have seenchildren fall short of this mark daily . This increase in sedentary a great improvement from the start of the season and feel morelifestyle coupled with the powerful than I have everincreased use of processed felt before. I feel motivatedfoods in our diets, has led “The biological origins of to push myself beyond myto the largest rise in non- limits even when I am not atcommunicable disease in disease [sedentary behavior school, which has helped mehuman history, and the and over-consumption of with all aspects of my life”. To afirst generation in our food] have started to outstrip person, they express that theycountry’s history who may know more about themselvesnot live as long as their the ability of our health care and what they are capableparents’ generation. To system to cope.” of because they took the riskquote Dr. Dean Kriellars and the opportunity to playfrom the University of sports. Competitive athleteManitoba, “The biological or not, sports unify us, sportsorigins of disease teaches us lessons about[sedentary behavior and over-consumption of food] have started teamwork, success, failure and getting back on our feet again.to outstrip the ability of our health care system to cope.” Sports can inspire us to be better versions of ourselves, but none of these growth experiences are possible without childrenPHYSICAL LITERACY having the competence and the confidence to move and be aAn increasing contributor to sedentary behavior in children is part of something bigger than ourselves.their decreasing physical literacy as a population. The buildingblocks of movement like running, catching, throwing, jumping, JUST PLAYskipping etc., are not naturally being developed through play We need to remove the shackles that our prolific media cultureas we over-protect outdoor play and over-subdue the youngest has placed on our minds about the dangers of allowingin our population with screen time and technology. Study after our children to play and explore outdoors. Whether it isstudy shows us that movement competence has a tremendous, finding like-minded parents in your community to develop apositive impact on overall personal confidence. That confidence supervision network you are comfortable with, or if it meansnot only allows children to become activity-seeking adults, but taking the uncomfortable leap to allow your children the sameit also influences their ability to build positive relationships, play radius you had as a child, we must work together to makepersevere in difficult situations, and take on responsibilities in unstructured, acceptably risky play a priority again. Their livesand for their communities. may depend on it.DAILY PHYSICAL ACTIVITYAt Ridley College in St. Catharines, we have remained true tothe 1889 founding principle of the school that daily physicalactivity is a must for every student. To that end, the modern August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 45

HỌC VẤNCuộc Sống hoạt động như chạy, nhảy, đuổi bắt, quăng ném, chạy tung tăng…Năng Vận Động không được phát huy một cách tự nhiên trong lúc chơi đùa vì chúng ta quá lo bảo vệ trẻ em khi chơi ngoài trời và giảm bớt việc vận độngĐÓNG GÓP CỦA của các em bằng cách cho quá nhiều thời gian ngồi trước màn hìnhGIÁO DỤC VÀ HOẠT và các thứ kỹ thuật. Bao nhiêu nghiên cứu đã chứng minh rằng sựĐỘNG THỂ CHẤT vận động đem lại ảnh hưởng rất tốt và sự tự tin cá nhân toàn diện. Sự tự tin ấy không chỉ cho phép trẻ em trở thành những người lớn năng JAY W. TREDWAY động, mà còn ảnh hưởng đến khả năng các em trong việc gây dựng GIÁM ĐỐC THỂ LỰC HỌC ĐƯỜNG TẠI RIDLEY COLLEGE. những quan hệ tốt đẹp, tính bền chí khi gặp nghịch cảnh, và biết đón nhận trách nhiệm trong – và đối với - cộng đồng của mình. HOẠT ĐỘNG THỂ CHẤT MỖI NGÀY Tại Ridley College ở St. Catharines, chúng tôi theo sát nguyên tắc của nhà trường từ thưở thành lập năm 1889, rằng hoạt động thể chất hàng ngày là điều bắt buộc đối với mỗi học sinh. Cũng vì thế, trường Ridley hiện tại [từ mẫu giáo tới lớp 12] có hai học trình song song: giáo dục văn hóa và giáo dục thể chất. Chương trình giáo dục thể chất bảo đảm mỗi học sinh tham gia 60 phút thể dục, bốn tới sáu ngày một tuần. Hoạt động thể chất có thể qua hình thức tranh đua như băng cầu, chèo thuyền, bóng rổ hay đội bóng đá nam hoặc nữ, hoặc qua các môn nhẹ nhàng như yoga, trại huấn luyện hay tập bơi lội. Vì nhà trường là nơi duy nhất chúng tôi có thể gặp gỡ các học sinh, chúng tôi tin tưởng rằng ngành giáo dục phải nhận lấy trách nhiệm trong phần vụ của mình để đóng góp vào sự phát triển cho thói quen lâu dài trong đời sống: yêu thích những hoạt động thể chất.90% CON EM CỦA CHÚNG TA ĐANG Ở SAI CHỖ TẦM QUAN TRỌNG CỦA THỂ THAO HỌC ĐƯỜNGMột con số đáng kể những trẻ em Canada [trong lứa tuổi 5 tới 17] Tầm quan trọng của những trải nghiệm tích cực của trẻ em về thểkhông hoạt động đủ mức để có thể duy trì sức khỏe. Những tiêu thao sẽ dễ cảm nhận hơn khi được chính các em phát biểu. Sau đâychuẩn quốc tế cũng như của Bộ Y Tế Canada quy định mỗi ngày là nhận xét của một nữ sinh ở Ridley về kinh nghiệm thể thao mùatrẻ em – nam cũng như nữ - cần hoạt động thể chất từ nhẹ nhàng đông của em. “Em nhận thấy có sự cải thiện lớn lao so với lúc đầuđến thật năng động trong 60 phút, và 90% trẻ em Canada không đạt mùa và cảm thấy mạnh khỏe hơn lúc trước. Em cảm thấy được thúcđược mức quy định này. Sự gia tăng lối sống ít vận động, cộng với đẩy để cố gắng vượt qua giới hạn của chính mình ngay cả khi emviệc sử dụng những thực phẩm ăn liền đã dẫn tới sự gia tăng nhanh không có mặt trong trường học, nghĩa là có sự thay đổi trong mọichóng những chứng bệnh không lây trong lịch sử loài người, đồng góc cạnh đời sống em.” Riêng với một cá nhân, người ta nhận thấythời tạo ra một thế hệ không sống thọ bằng cha ông của họ. Bác họ hiểu biết về chính mình cũng như khả năng của mình nhiều hơnsĩ Dean Kriellars của trường đại học Manitoba ghi nhận, “Những bởi vì họ chấp nhận thử thách và cơ hội chơi thể thao. Dù để tranhnguồn gốc sinh học của bệnh tật [lối sống ít vận động và việc ăn tài hay không, thể thao nối kết chúng ta, dạy chúng ta về tinh thầnuống quá mức] đã bắt đầu tước đoạt khả năng thích ứng của hệ đồng đội, sự thành công, thất bại và đứng dậy sau thất bại. Thể thaothống y tế chúng ta.” gợi cảm hứng cho chúng ta hoàn thiện con người của chính mình, tuy nhiên những điều đó chỉ đạt được khi trẻ em có khả năng và sựKIẾN THỨC VỀ VẬN ĐỘNG THỂ CHẤT tự tin để hành động và tham gia vào một thứ gì đó lớn hơn chính cáSự kém hiểu biết về vận động thể chất trong giới trẻ nói chung là yếu thể mình.tố đóng góp cho việc ít vận động nơi trẻ em. Những căn bản của các CỨ CHƠI ĐÙA Chúng ta phải tháo gỡ những xiềng xích mà giới truyền thông đã buộc vào đầu óc chúng ta, về những nguy hiểm khi cho con em chơi đùa và tìm tòi, khám phá ngoài trời. Cho dù là quy tụ những phụ huynh có suy nghĩ giống nhau trong cộng đồng để thành lập một mạng lưới kiểm soát giúp bạn yên tâm, hay là tiến xa một bước – dù ngại ngần - để cho phép con em chơi đùa trong một chu vi giống như bạn khi còn bé, thì chúng ta cũng vẫn phải cộng tác với nhau để biến việc chơi đùa không cấu trúc, nhiều rủi ro, thành ưu tiên hàng đầu. Cuộc đời của các em có thể tùy thuộc vào điều đó.46 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

YoubrlomomemaotrieshweiGll arden 9000 sq. foot ballroom can accommodate up to 640 guests 3600 sq. foot grand foyer finished in white marble with two Scarlett O’Hara staircases 2 bridal suites with balconies overlooking ballroom Million-dollar professionally landscaped gardens A team of chefs skilled in international cuisine FROM THE INITIAL PLANNING OF YOUR EVENT TO THE FINAL EXTRA TOUCHES, WE WILL ASSIST YOU IN MAKING YOUR SPECIAL EVENT MAGICAL8 Clipper Court, Brampton, Ontario L6W 4T9 905.450.8000 www.gardenconvention.com

ENTERTAINMENT48 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

GIẢI TRÍ Đạo Diễn: Nguyễn Phan Quang Bình Diễn Viên: Trần Bảo Sơn, Gary Daniels, Vũ Ngọc Anh, David Trần Thể Loại: Giang Hồ, Hành Động Phim Quyên lấy bối cảnh những năm 80 tại Đông Âu, và theo biến chuyển của cuộc sống khó khăn của người Việt sau khi Liên Xô tan rã và bức tường Bá Linh sụp đổ. Phim có những thước quay tuyệt đẹp giữa không gian tuyết trắng và cảnh thu lãng mạn đậm chất Châu Âu. Đây là bộ phim Trần Bảo Sơn đóng vai trò nhà sản xuất lần đầu tiên, cũng đảm trách vai diễn viên chính. Trần Bảo Sơn hóa thân vào vai Hùng, một nhân vật giang hồ với trái tim lạnh lùng, từng bị vợ lừa dối nên có định kiến xấu với phụ nữ. Thoạt đầu, Hùng xem Quyên [Vũ Ngọc Ánh thủ vai] như đồ chơi. Quyên là một cô gái Hà Nội đã trải qua nhiều thăng trầm trong cuộc sống và hiện cô phải chọn giữa Hùng, Dũng - một tiến sĩ hết thời ẩn chứa tham vọng giàu có mãnh liệt, và Hans - một chàng trai dịu dàng với trái tim ấm áp. Quyên sẽ thuộc về ai và Hùng có thể thay đổi không? Trong phim, Trần Bảo Sơn có cảnh nóng, khỏa thân 100% giữa trời tuyết lạnh với nữ diễn viên Vũ Ngọc Ánh và anh chia sẻ đó là cảnh quay cực khổ nhất của anh. Phim hiện đang chiếu ở Việt Nam và sẽ ra mắt khán giả hải ngoại trong thời gian sắp tới!Director: Nguyen Phan Quang BinhActors: Tran Bao Son, Gary Daniels,Vu Ngoc Anh, David TranGenre: ActionThis story takes on the backdrop of Eastern Europe during the 80s, highlighting the arduous lives of working Vietnamese after the Berlin Wall and the Soviet Union collapsed. The movie showcases beautiful footage of a winter wonderlandand romantic autumns with vivid, European panache.This is the first movie where Trần Bảo Sơn takes on the role of produceras well as leading actor. Trần Bảo Sơn portrays Hùng, a gangster with acold heart who has been deceived by his wife, thus carrying a negativeprejudice against women. At first, Hùng treats Quyên [played by actressVũ Ngọc Ánh] like a toy. Quyên is a Hanoian who has been through manyvicissitudes in life, and she now has to choose between Hùng, Dũng – aPh.D. who has had his day but still possesses the passion to strike it rich,and Hans – a gentle man with a warm heart. Who will Quyên choose, andcan Hùng be changed?In the movie, Trần Bảo Sơn has a 100% nude scene in the snow withactress Vũ Ngọc Ánh, and he shared that it was his most gruelling actingscene to date.The movie is now playing in Vietnam and will be released overseas soon! August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 49

FEATURED INTERVIEWSingerTRANTHAIHOASome Thingsand Someone I Love BY VIVIAN LUUParis By Night’s spellbindingclassical music vocalist invitesyou to partake in his hobbies,shares his intimate thoughtsand opens up about his fears.50 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Culture Magazin [CM]: What is the most difficult I have quite a few life saving! How? Well, sometimes their childrenpart of being a star? Is it the lack of privacy? hobbies to keep [ranging from a few months to a few years ofThe fear of falling out of favor sooner than you age] would cry nonstop, and it seemed nothingexpect? The pressure of always having to deliver myself busy when I could stop them. Then one way or another,your best at every performance? How do you deal have some free time either by accident or trial and error, theywith these issues? discovered that whenever my CD was played,Tran Thai Hoa [TTH]: Honestly, I have no idea other singers out there. Hopefully, the audience the sound caught the child’s attention and theybecause I am not one. Having a job that is will soon become more aware of this life-death would stop crying, listened attentively andwell-known to the public doesn’t automatically issue in our industry, and support us more by after a while, drifted into their peaceful sleepmake me a STAR. I’m just a regular singer who’s buying legit CDs, DVDs or digital music files. [laughs].trying to make a living doing something heloves. Or even if I were one, the Vietnamese CM: Besides singing, what are some other hobbies CM: Can you share with us your currentcommunities are small so there is no paparazzi, you are pursuing? relationship with the beautiful pianist Huonghence the fear and the inconvenience of the TTH: I have quite a few hobbies to keep myself Vuong. How were you two introduced, and whatlack of privacy are almost non-existent. busy when I have some free time, and these are do you find most interesting about each other?Of course, there are certain trade-offs in any the biggest ones: Will there be a wedding soon?profession. Once we decide to take on that Stereo Systems: I’m an avid audiophile since I TTH: Oh... I love her a lot! She’s extremelyprofession, accept it and be ready to deal with was 7-8 years old. I love setting up turntables, talented, funny, crazy in her cute, own way,the trade-offs that come with it; that’s my take speakers, sound systems [stereo mostly], and and it seems that we can talk to each other juston these issues. collecting legendary recordings made in the about anything! We met through friends almostI believe I have an audience - not “fans.” The golden Era of Stereo [late 50s-early 70s]. Once 20 years ago when I just started singing and sherelation between us is not like “Star - Fans”, but you’ve heard these analog recordings played just immigrated to the US from Vietnam. Wesomething more like friends or family. They back on a great analog stereo system, you’re got along quite well and became close to eachcome to me as friends or close relatives. They hooked! other really quick! I love her for her musicalshare my joy when I am happy, they worry for Photography: I’m a micro 4/3 guy, for its talent, wits and sense of humor! Hmm…me when I am down, and they give me advice compact size, portability and picture quality. I Wedding? I don’t think so, because she’s alwayswhen I am lost. That’s why I feel close to them love making road trips and taking pictures with been like a sister to me!and have no pressure singing for them. The fear, my buddies. It’s really fun to make somethingthe pressure, and the worries you mentioned so ordinary in real life appear so dramatic andabove are not due to fans, but rather, it’s my fear breathtaking in pictures by manipulatingand worries of not meet my own expectations. lighting and playing with various angles. Home Improvement: I love doing basic thingsCM: Are you happy with your current status as like installing wood floors, moldings, painting,the Prince of Chamber Music? Are there any big simple electrical tasks [extra power outlets,projects you want to undertake but have yet been light fixtures…] You can learn a lot from it asable to? well. The point is having fun and saving moneyTTH: While I really appreciate these kind words, at the same time.which I am sure come from your loving andsupportive heart, please think of me simply as CM: Share with us a situation of how your warmTran Thai Hoa. We already have enough kings, and mesmerizing voice has proven to be mostqueens, princes and princesses. I do not want useful?to be beheaded for pretending to be a prince or TTH: I have met quite a few people who wereking since I am not royal [smiles]. parents; they would come up to me at concertsKidding aside, I recently just started my own and confessed that sometimes my songs weremusic production: Neo Musique Production[www.facebook.com/NeoMusiqueProduction]in November 2013, which produced my latestalbum “Quên Đi Tình Yêu Cũ.” I do have quite afew big projects that I am trying to completeunder this production besides the videos andCDs that have been done for Paris By Night.As you know, this is a difficult time for sellingphysical media like CDs or DVDs since peoplehave a tendency to download or share digitalfiles freely online, so I struggle, just like most August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 51

PHỎNG VẤN NHÂN VẬT Ca Sĩ Trần Thái Hòa52 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015 Những Điều Và Người Tôi Yêu VIVIAN LUU Nam ca sĩ lừng danh với những bản nhạc tiền chiến trong Paris By Night mời bạn đọc tham gia những môn giải trí anh thích, chia sẻ những ý nghĩ sâu kín và tiết lộ về nỗi sợ hãi của anh. Culture Magazin [CM]: Điều khó khăn nhất trong vai trò của một ngôi sao là gì? Có phải không có gì là riêng tư trong đời sống mình? Có phải là sự lo sợ sẽ không còn được sự ưu ái của khán giả sớm hơn dự đoán? Áp lực vì luôn phải nổi trổi trong khi trình diễn? Anh đương đầu với những khó khăn ấy bằng cách nào? Trần Thái Hòa [TTH]: Thành thật mà nói, tôi cũng không biết nữa bởi vì tôi không là phải một ngôi sao. Làm một công việc được công chúng biết đến nhiều không tự động biến mình thành NGÔI SAO. Tôi chỉ là một ca sĩ bình thường, kiếm sống bằng công việc mà mình ưa thích. Và ngay cả dù tôi có là một ngôi sao chăng nữa thì trong cộng đồng Việt Nam nhỏ bé thì cũng chẳng có gì quan trọng quá mức, vì vậy nỗi lo sợ và những phiền phức vì không có cuộc sống riêng tư hầu như không hiện hữu.

Dĩ nhiên nghề nghiệp nào cũng có những hy những thú vui lớn nhất là: nghe, và một lúc sau, chìm vào giấc ngủ hiềnsinh trong đó. Một khi mình đã chọn nghề Mê hệ thống âm thanh nổi: Tôi say mê hòa [cười].nào, mình phải chấp nhận nó và sẵn sàng những gì liên hệ đến âm thanh từ dạo 7-8 CM: Anh có thể chia sẻ với độc giả về liênđương đầu với những hệ lụy nó mang lại, đó tuổi. Tôi thích ráp các hệ thống chạy đĩa hát, hệ tình cảm giữa anh và Vương Hương, mộtlà thái độ của tôi đối với những vấn đề này. loa, dàn âm thanh [hầu hết là âm thanh nổi], dương cầm thủ xinh đẹp? Hai người quen nhauTôi tin tôi có một số lượng khán giả, không những đĩa nhạc cũ thâu thanh trong thời kỳ như thế nào, tìm thấy điều gì lôi cuốn nhất ởphải là fan hâm mộ. Quan hệ giữa chúng tôi vàng son của âm thanh nổi [cuối thập niên nhau? Và sắp có một đám cưới không?không phải là quan hệ “Ngôi sao - Người 50, đầu thập niên 70]. Một khi bạn nghe TTH: Ô… Tôi thương cô ấy lắm! Cô ấy đầyái mộ,” nhưng là một thứ gì đó gần gũi như những đĩa nhạc analog này được mở qua hệ tài năng, vui nhộn, và điên theo cái cách dễngười thân hoặc bạn bè. Họ chia sẻ niềm thống âm thanh nổi, bạn sẽ bị mê hoặc! thương của riêng cô ấy, và dường như chúngvui với tôi lúc tôi vui, lo lắng cho tôi khi Nhiếp ảnh: Tôi là kẻ say mê ống kính dạng tôi có thể nói với nhau về đủ thứ chuyện!tôi xuống tinh thần, và cho tôi những lời micro 4/3, bởi tính chất gọn nhẹ, dễ mang Chúng tôi quen nhau qua sự giới thiệu củakhuyên khi tôi lạc hướng. Chính vì vậy tôi theo, và phẩm chất tốt của hình ảnh. Tôi bạn bè gần 20 năm trước khi tôi mới bắt đầuthấy gần gũi với họ và không cảm thấy áp thích những chuyến du ngoạn đường dài, sự nghiệp ca hát, và cô ấy mới từ Việt Nam dilực khi hát cho họ nghe. Nỗi lo sợ, áp lực, đi chụp hình với bạn bè. Đem những sự dân qua Hoa Kỳ. Chúng tôi rất hòa hợp vớinhững lo âu bạn nhắc tới không liên hệ tới vật bình thường trong đời sống biến chúng nhau và nhanh chóng trở thành bạn thân!những người ái mộ, mà đúng ra là nỗi sợ và thành hào hứng và lôi cuốn đến mức ngộp Tôi yêu mến cô ấy vì tài năng về âm nhạc, trínhững lo âu rằng tôi không đạt được đúng thở qua những mánh lới kỹ thuật ánh sáng thông minh và óc khôi hài. Còn… đám cướitầm mình mong ước. và góc chụp – là điều vô cùng thích thú. ư? Tôi nghĩ chắc là không có, bởi vì tôi luônCM: Anh có hài lòng với tình trạng hiện giờ Sửa sang nhà cửa: Tôi thích làm những công xem cô ấy như chị gái!của anh trong vai trò Hoàng Tử Nhạc Thính việc cơ bản như ráp sàn gỗ, viền tường, sơn,Phòng? Có không những dự án lớn anh muốn ráp nối mạch điện đơn giản [gắn thêm ổ Tôi yêu mến cô ấy vì tàithực hiện mà vẫn chưa có thể làm được? điện, dàn đèn…] Bạn có thể học được rất năng về âm nhạc, tríTTH: Tôi rất cảm ơn những lời quý mến mà nhiều từ đó. Quan trọng là việc ấy vừa là thú thông minh và óc khôi hài.tôi tin là phát xuất từ tấm lòng yêu mến và sự vui vừa giúp tiết kiệm tiền bạc.ủng hộ của bạn dành cho tôi, nhưng hãy xem CM: Hãy chia sẻ với chúng tôi về một dịp màtôi đơn giản là Trần Thái Hòa. Chúng ta đã giọng nói ấm áp và đầy mê hoặc của anh đãcó quá nhiều hoàng đế, nữ hoàng, hoàng tử, đem lại lợi ích?công chúa rồi. Tôi không muốn bị xử trảm TTH: Tôi đã gặp khá nhiều khán giả làvì mạo danh hoàng tử hay hoàng đế bởi tôi những bậc cha mẹ; họ đến gặp tôi tại nhữngkhông phải là dòng dõi hoàng tộc [cười]. buổi trình diễn và thú nhận là đôi khi nhữngBỏ chuyện đùa qua một bên, tôi mở trung bài hát của tôi là cứu tinh của họ! Bằng cáchtâm sản xuất âm nhạc của riêng mình: Neo nào? Thì thế này, thỉnh thoảng con của họMusique Production [www.facebook.com/ [trong lứa tuổi từ vài tháng tới vài năm]NeoMusiqueProduction] vào tháng 11, khóc không ngừng, và không có cách nào2013, và đã cho ra mắt album mới nhất của cho chúng nín. Rồi do tình cờ hoặc do làmtôi mang tên “Quên Đi Tình yêu Cũ.” Tôi thử, họ phát hiện ra rằng mỗi khi mở CD cócũng có một số dự án lớn mà tôi cố hoàn tất giọng hát của tôi, âm thanh vì một lý do nàoqua trung tâm này, bên cạnh những video và đó khiến em bé thôi khóc, chăm chú lắngCD đã làm với Paris By Night.Như bạn cũng biết, lúc này là thời điểm khókhăn cho việc bán CD và DVD vì người tacó khuynh hướng lấy từ internet hoặc chiasẻ các hồ sơ điện tử cho nhau miễn phí, vìvậy tôi cũng gặp nhiều gian nan như hầu hếtcác ca sĩ khác. Hy vọng khán giả sẽ nhận thứcđược vấn đề sống chết này trong công việccủa chúng tôi, và yểm trợ chúng tôi nhiềuhơn bằng việc mua CD hoặc DVD cũng nhưcác bản nhạc qua các phương tiện hợp pháp.CM: Ngoài việc ca hát, and còn theo đuổinhững thú vui nào?TTH: Tôi có khá nhiều sở thích vì vậy tôiluôn bận rộn trong cả những lúc rảnh rỗi, và August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 53

INSPIRING PROFILE54 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

GƯƠNG MẶT NỔI BẬT Bác Sĩ Joanne LiuDr. Chủ Tịch Tổ Chức Bác Sĩ Không BiênJOANNE LIU Giới [Médecin Sans Frontières]President of Médecins SansFrontières [MSF] aka Doctors Những khi mà sự trợ giúp khẩn cấp đang gia tăngWithout Borders đối với những người bị ảnh hưởng bởi chiến tranh, bệnh dịch, thiên tai hoặc thiếu hụt sựDuring a time when emergency aid to people affected by armed chăm sóc về y tế, Bác sĩ Liu luôn luôn giữ trầm conflict, epidemics, natural disasters and exclusion from tĩnh và đưa ra những quyết định sáng suốt, bộc lộ kinh healthcare has been on a steady rise, Dr. Liu has been keeping nghiệm và khả năng đáp ứng với tình thế của mình. calm composure and making confident decisions which showcase her experience and ability to handle these situations. Là người Canada, bác sĩ Liu được đào tạo tại đại học Y Khoa McGill. Cô bắt đầu làm việc với Tổ Chức Bác Sĩ Không BiênDr. Liu is a Canadian who trained at McGill University’s School of Medicine. She Giới [MSF] từ năm 1996, và trở thành chủ tịch tổ chức quốcbegan working with MSF in 1996 and became the International President of MSF tế này vào năm 2013. Trước khi đảm nhiệm chức vụ này, côin 2013. Prior to her new position, she traveled to work with Malian refugees in đã từng làm việc với người tị nạn Mali ở Mauritania, với nạnMauritania, tsunami victims in Indonesia, earthquake and cholera victims in Haiti nhân sóng thần ở Indonesia, nạn nhân động đất và dịch tả ởand Somali refugees in Kenya. More recently, Dr. Liu has played a significant role Haiti, và các người tị nạn Somali ở Kenya. Gần đây nhất, bácwith MSF in reducing the spread of the Ebola epidemic. sĩ Liu đã đóng vai trò vô cùng quan trọng trong việc ngăn chặn sự tràn lan của bệnh dịch Ebola.She has spearheaded and helped to develop many programs that were the firstof its kind. For example: a program that offered comprehensive medical care for Cô đã đi tiên phong cũng như giúp đỡ phát triển nhiềusurvivors of sexual violence in the Republic of Congo, as well as the telemedicine chương trình lần đầu tiên được áp dụng. Ví dụ: chương trìnhproject, which helps to connect MSF physicians from 150 remote sites to a network cung cấp chăm sóc y tế toàn diện cho những nạn nhân bịof over 300 medical specialists all over the world. bạo hành tình dục sống sót ở Cộng Hòa Congo, cũng như kế hoạch y tế viễn thông, giúp nối liền các bác sĩ của MSF từIn 2013, Dr. Liu received the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada’s 150 địa điểm xa xôi vào một mạng lưới với trên 300 bác sĩTeasdale-Corti Humanitarian Award which “acknowledges and celebrates chuyên khoa khắp nơi trên thế giới.Canadian physicians who, while providing health care or emergency medicalservices, go beyond the accepted norms of routine practice, which may include Năm 2013, bác Sĩ Liu nhận Giải Thưởng Nhân Đạo Teasdale-exposure to personal risk. The recipient's action will exemplify altruism and Corti của Royal College of Physicians and Surgeons ofintegrity, courage and perseverance in the alleviation of human suffering.” Canada, nhằm “ghi nhận và tuyên dương các bác sĩ Canada, những người trong lúc cung cấp dịch vụ y tế hay y khoa khẩnDr. Liu is truly an inspiration to all aspiring doctors and nurses and to people cấp, đã vượt ra ngoài những trách nhiệm hành nghề thôngstudying to become medical professionals. thường, trong đó bao gồm việc chấp nhận những rủi ro cá nhân. Việc làm của người được trao giải biểu hiện lòng vị tha và chính trực, can đảm và bền chí trong nỗ lực làm giảm nỗi đau của nhân loại.” Bác sĩ Liu quả là nguồn cảm hứng cho những bác sĩ và y tá trân trọng nghề nghiệp của mình, cũng như của những người mong ước làm việc trong lãnh vực y tế. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 55

LIVING CREATING A PLACE OF ZEN DECOR SHOPPINGPhoto courtesy of Astone Home Studiowww.astonehomestudio.com August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 57

INTERIOR Balance and Harmony CREATING a Place of Zen LEAH THURSTON Interior Designer of DiSCOVER DESiGN, www.discoverdesign.biz 416.500.7465, [email protected] PHOTOS COURTESY OF ASTONE HOME STUDIO, WWW.ASTONEHOMESTUDIO.COM58 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

NỘI THẤT Cân Bằng Và Hòa Hợp Tạo Nơi Chốn Thiền LEAH THURSTON Chuyên viên thiết kế nội thất của DISCOVER DESIGN, www.discoverdesign.com Với những tất bật và bon chen trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta, điều bắt buộc phải có là một nơi an bình và tĩnh lặng, một nơi chốn đầy nét thiền. Những đường thẳng rõ nét, cách trang trí ở mức tối thiểu và sự cân đối mượt mà là những thích ứng chuyên biệt của phong cách Thiền đầy uy quyền của Á Châu, được đón nhận bởi văn hóa Bắc Mỹ.With all the hustle and bustle in our day to day Sự cân bằng được tạo thành bằng những gì được sắp đặt vào lives, it is imperative to have a place of peace một nơi chốn, và theo cường độ nhiều hay ít. Sự hòa hợp and tranquility; a place of Zen. Well-defined được hình thành qua màu sắc, cấu trúc và các thành phần. straight lines, minimalist decorations and Hãy giữ phong cách đơn giản, sao cho bạn được vây quanhsleek symmetry are distinct adaptations of this powerful Asian bởi những gì bạn yêu thích, và tránh trưng bày nhiều mónZen philosophy embraced by the North American culture. đồ rải rác.Balance is formed by what goes into the space and how much Trong khu vực phòng ăn được giới thiệu trong số này, phongof it. Harmony is created with the colors, textures and elements. cách đường thẳng đơn thuần phù hợp với khung cảnh toànKeep it simple, surround yourself with things that you love, and diện của tủ bát đĩa, sàn nhà, những chi tiết kiến trúc, đồ đạc,keep clutter to a minimum. ánh sáng và sắc màu. Nền gỗ đặm màu phối hợp tính chất vượt thời gian của mẫu thiết kế cổ điển Herringbone. KiểuIn this featured dining area, clean lines is the consistent theme mẫu này tạo nên một tác dụng đầy cảm xúc nhưng lại đơnseen throughout in the cabinetry, flooring, architectural details, thuần trong bản chất. Đồ đạc tân kỳ sang trọng mang nétfurnishings, lighting, and accents. The rich, dark hardwoods mời gọi và có chủ đích, qua sự tổng hợp những vật liệu và cácincorporate the timeless and classic Herringbone pattern. This yếu tố trau chuốt. Những điểm màu linh động giúp tạo nênpattern makes a dramatic impact but is simplistic in nature. The sự lôi cuốn ngấm ngầm từ mọi góc cạnh.sleek modern furniture is inviting and purposeful, comprised ofan eclectic mix of materials and finishes. Pops of vivacious colorshelp create subtle intrigue throughout. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 59

LIVING SHOPPING CAMERA PRINT BY GARANCE DORÉ VIETNAMESE PHO RECIPE WATERCOLOR $24 $46.80 www.riflepaperco.com www.etsy.comART DECOR SUNNY LEO FINE ART PRINT INDIGO BLUE WATERCOLOR & INK $30 www.society6.com $3660 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015 www.EstherBayer.com

VAMP BY HUSH 24K GOLD CORAL PAINTING JENNIFER LATIMER$1,250 $35.42 www.etsy.comwww.kumicontemporary.com WORLD MAP BY ARTOLLO ART $18-$105 www.Artollo.com August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 61

FOOD VIET CUISINEJicama • Fresh herbs: mint, lemon balmFresh Rolls • Rice paper • Dipping sauce: Hoisin sauce & peanut sauce &TƯỜNG MINH ground peanut Apopular Vietnamese street food, often consumed as an afterschool snack, DIRECTIONS this special dish has gone beyond school gates and conquered millions of Julienne the jicama and the carrot; add some salt, mix Vietnamese hearts to become one of the most craved evenly and stir-fry lightly in a pot until both are soft. snacks of all time. Beat the eggs, add seasoning, and make a few thin omelettes. Let cool and slice them into thin strips. INGREDIENTS Slice the Chinese sausages; fry them to extract some of the fat. Let cool. • 1 large jicama Stir-fry the fried shrimp with a few mashed cloves of • 1 large carrot garlic in a pan until fully seasoned. • 3 sticks of Chinese sausage Wash the salad and herbs thoroughly; let dry. • 3 eggs Dip the rice paper into water to soften; layer the salad, • 100g dried shrimp herbs, sausage slices, shredded eggs, along with the • 1 bunch of red-leaf lettuce julienned jicama and carrot on top and fold neatly into a roll. To make the dipping sauce: Add 1 part hoisin sauce and 1 part peanut butter, and cook on low heat until fully integrated. Add freshly ground peanuts on top. Serve the jicama fresh rolls with the sauce.62 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Bò Bía Một món ăn vặt được yêu chuộng và thường được thưởng thức như món ăn sau giờ học, bò bía đã vượt cổng trường để chinh phục hàng triệu trái tim người Việt, và trở thành một trong những món ăn được “thèm thuồng” nhất trong tất cả các món ăn vặt. NGUYÊN LIỆU • 1 củ sắn lớn • 1 củ cà rốt lớn • 3 cái lạp xưởng • 3 quả trứng • 100g tôm khô • 1 bó salad lá đỏ • Các loại rau thơm: bạc hà, kinh giới • Bánh tráng cuốn • Nước chấm: Tương đen & bơ đậu phộng & đậu phộng CÁCH LÀM Củ sắn và cà rốt bào sợi, thêm chút muối, trộn đều và đảo qua trong nồi cho đến khi chín mềm. Đập trứng, đánh đều, nêm nếm vừa ăn, rồi tráng thật mỏng. Để nguội rồi thái thành sợi mỏng. Lạp xưởng thái mỏng, rồi chiên để giảm bớt mỡ. Để nguội. Kết hợp tôm khô và vài tép tỏi rồi xào trong chảo cho đến khi thấm đều. Rửa sạch sà lách và các loại rau thơm, để ráo. Nhúng ướt bánh tráng, rồi kết hợp sà lách, rau thơm, lạp xưởng, trứng thái mỏng, cùng củ sắn và cà rốt rồi cuốn lại thành từng cuốn vừa ăn. Nước chấm: kết hợp 1 phần tương đen và 1 phần bơ đậu phộng, cho lên lửa nhỏ cho đến khi quyện đều với nhau. Rắc đậu phộng giã nhỏ lên trên. Dọn chung với bò bía. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 63

RESTAURANT REVIEWBEAN ANDBAKERMalt ShopToronto’s Only SodaFountain Malt Shop NIKKI CHU - PHOTOS BY ANDREW YOUNGLet’s take a stroll along Christie Pits Park and stop by 326 very berry éclair, banana cream éclair, and meat pies from the famous Harbord Street. Here, you will see an adorable retro-soda malt Wiseys Bakehouse. shop – the only one in Toronto! Owned by the equally adorable What? Dessert too? Of course! How can it be a soda fountain malt shop couple of Liezel and Brennan Anderson, this “mom n’ pop” without classics like Ice Cream Sandwiches? Choose from gluten-freestop is where you need to go for something refreshing and reminiscent of chocolate cookies with mint ice cream, oatmeal raisin cookies withthe good ol’ days. The idea for this shop came after they visited NYC and chocolate ice cream, or chocolate chip cookies with strawberry ice cream.realized that their hometown could really use a malt shop revival – they You can look forward to beverages and treats made on premises that arewould combine the powerful forces of Liezel’s epic pastry chef skills and preservative-free, full of natural flavors and only being made with loveBrennan’s artistic, barista, and graphic designing skills – and they created and natural ingredients.something sweet and welcoming for the Torontonian demographic. Let’s end off with the sodas! The colorful sodas come in flavors such asTake in the nostalgic décor while you delight in their cherry pie with a side hibiscus, root and cola, vanilla cream, orange, citrus zinger and ginger ale.of strawberry ice cream. When you taste the fantastic duo of flaky crust Each one is made with all real ingredients and special herbs or fruits.and sweet-sour cherries, it will be a magnificent experience. Right now, with the summer days and nights being warm and inviting,If fruit pastries aren’t your thing, please try the bacon butter pecan tart with stroll down to Bean and Baker Malt Shop with a partner or some friends;burnt marshmallow ice cream. There is nothing better than a Canadian you’re sure to have a grand ol’ time!homage made from beautiful flaky pastry and crunchy goodness, with adollop of heavenly whipped cream and amazing ice cream.The pastry case will rotate, but at any given time, you could be luckyenough to experience their other menu items like dark chocolate éclair,64 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

QUÁN NGONQuán Nước Ngọt họa của Brennan – và họ cùng nhau tạo ra một quán nướcMang Phong Cách Cổ ngọt ngào và mời gọi cho cư dân Toronto.Duy Nhất Tại Toronto Hãy cảm nhận cách trang trí hoài cổ trong lúc thưởng thức chiếc bánh nướng mùi anh đào với kem dâu. Khi bạn nếm NIKKI CHU - ẢNH: ANDREW YOUNG sự kết hợp kỳ diệu của vỏ bánh xốp dòn, lẫn với vị chua ngọt của quả anh đào, trải nghiệm lúc ấy sẽ rất tuyệt vời. Hãy dạo bước dọc theo công viên Christie Pits Nếu bánh có vị trái cây không phải là món bạn ưa thích, hãy và dừng chân tại số 326 đường Harbord. Nơi thử món bánh nướng hồ đào với kem kẹo dẻo marshmallow đây bạn sẽ bắt gặp cửa hàng bán nước ngọt theo nướng. Không gì tôn vinh hương vị truyền thống của Canada phong cách cổ xưa đầy lôi cuốn - cửa hàng này bằng món bánh được chế biến từ vỏ bánh xốp dòn tan, dọn có một không hai ở Toronto! Sở hữu bởi cặp chủ nhân đáng kèm một núi kem tươi và kem lạnh ngon tuyệt vời. mến Liezel và Brennan Anderson, quán nước giản dị này là Các loại bánh sẽ luân phiên thay đổi, nhưng tại mọi thời nơi bạn cần phải đến nếu đang thèm những thức mát lạnh, điểm, thực khách sẽ được may mắn thưởng thức những món và để gợi nhớ về thời yêu dấu đã qua. Ý tưởng về cửa hàng như bánh éclair sôcôla, éclair dâu, éclair chuối & kem, cùng giải khát này khởi đầu từ chuyến viếng thăm thành phố New các loại bánh nướng nhân thịt từ lò nướng Wiseys nổi danh. York, khi cặp chủ nhân nhận ra thành phố quê hương của Thế ư? Quán nước ngọt này còn có phục vụ món tráng họ cũng cần một cửa hàng nước ngọt - họ có thể kết hợp miệng nữa cơ à? Dĩ nhiên! Một quán nước ngọt mang sức mạnh của khả năng đầu bếp thượng thặng của Liezel với phong cách cổ điển không thể thiếu những món truyền năng khiếu phác họa, tài pha nước, và khả năng thiết kế đồ thống như bánh kem kẹp. Bạn có thể chọn từ những hương vị khác như kem vị bánh cookie sôcôla và bạc hà, kem vị bánh cookie nho khô và sôcôla, hoặc kem vị bánh cookie sôcôla và dâu tây. Bạn có thể tin tưởng những thức uống và bánh ngọt nơi đây được làm ngay tại tiệm và không có chứa những chất bảo quản, mỗi món chứa đầy hương vị thiên nhiên và được chế biến bằng lòng say mê, dùng những nguyên liệu tự nhiên. Hãy kết thúc cuộc phiêu lưu với những món nước ngọt! Những thức uống rực rỡ màu sắc này có nhiều hương vị như dâm bụt, xá xị, kem vani, cam, chanh pha gừng, và nước ngọt gừng. Mỗi một hương vị được làm bằng nguyên liệu tự nhiên và thảo mộc hoặc trái cây. Trong lúc này, với những đêm hè ấm áp và mời mọc, hãy đi dạo xuống quán Bean and Baker Malt Shop với người yêu hoặc vài đứa bạn thân; bạn chắc chắn sẽ có một đêm thật thú vị! August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 65

TRAVEL CANADACollingwood Calling ARTICLE & PHOTOS BY LUU DIEU VANOur trip to Ontario’s year-roundplayground was a scenic 2 hour drivewith a lush green front visage andsurrounding cerulean water side views.68 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Collingwood is Canada's first designated heritage community. Nestled between Georgian Bay and Blue Mountain, a trip to this charming town feels more international than local, though the ubiquitous presence of artfully-arranged inuksuks ensures a true aboriginal Canadian experience. This is a popular town for the Vietnamese community due its proximity to the well-known Blue Mountains resort. The calming waterfront, plethora of clear water beaches, and the many dining and activity options make sure boredom is forever detained. Collingwood is as courtly for a couple as it is fun for a family of four. The highlight of our trip was a stopover at the charming local winery, Georgian Hills Vineyards, where we enjoyed a golden afternoon of wine tasting experience that included home-made chili jam, freshly-picked local berries, and pear infused chardonnay that can convert an anti-alcoholic into an addict. Embrace your Collingwood calling and drink up the sun! WORTHY LOCALITIES The Tremont Café 80 Simcoe Street, Collingwood For an artistic culinary experience and ambience. Georgian Hills Vineyards 496350 Grey Road 2, The Blue Mountains For a beautiful wine tasting session under the sun. The Candy Factory 645 Hurontario Street, Collingwood For a sweet time and an equally sweet taste. Scenic Caves Nature Adventures 260 Scenic Caves Road, Collingwood For an unforgettable and exciting rendezvous with nature. The Collingwood Museum 45 St. Paul Street, Collingwood For an amazing discovery of 150 years of marine heritage. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 69

DU LỊCH CANADA CollingGwoọiomdời BÀI & ẢNH: LƯU DIỆU VÂN Chuyến đi của chúng tôi đến sân chơi bốn mùa của Ontario là chặng đường hai giờ lái xe, với khung cảnh xanh mướt trước mặt và nước biếc trải dài hai bên.70 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Thị trấn Collingwood là nơi đầu tiên của Canada được mệnh NHỮNG ĐỊA ĐIỂM danh là di sản văn hóa. Nằm gọn giữa vịnh Georgian và khu NÊN VIẾNG THĂM Blue Mountains, thị trấn đầy lôi cuốn này khiến chuyến đi mang hơi hướm quốc tế hơn là địa phương, dù sự hiện diện The Tremont Café khắp nơi của những chồng đá dựng hình người [inuksuk] đem 80 Simcoe Street, Collingwoodlại cảm giác đậm nét bản địa của người sắc tộc thiểu số ở Canada. Đây là một Để thưởng thức không gian cũng như nghệđịa danh du lịch được nhiều người Việt tìm đến vì vị trí của thị trấn nằm gần thuật ẩm thực.khu vui chơi giải trí Blue Mountains.Những bờ nước yên tĩnh, vô số những bãi tắm trong vắt, và rất nhiều địa Georgian Hills Vineyardsđiểm ẩm thực và giải trí cho chúng ta chọn lựa khiến không khí nơi đây 496350 Grey Road 2, The Blue Mountainskhông bao giờ nhàm chán. Collingwood đủ phong nhã cho những cặp tình Để thưởng ngoạn một chuyến nếm rượunhân và cũng không kém nhộn nhịp cho một gia đình bốn người. dưới nắng.Vườn nho và nơi sản xuất rượu có tên Georgian Hills Vineyards là điểmnổi bật của chuyến đi. Chúng tôi đã dừng chân tại địa điểm địa phương đầy The Candy Factoryquyến rũ này và trải qua một buổi chiều óng ả, thưởng ngoạn nếm rượu với 645 Hurontario Street,món mứt ớt cay làm tại nhà, những loại dâu tươi mới hái, và rượu vang trắng Collingwoodướp trái lê, thức uống có thể biến một người không bao giờ uống rượu thành Cho những khoảnh khắc cũng như hương vịtay nghiện. ngọt ngào.Hãy đón nhận lời mời của Collingwood và uống cạn ánh dương! Scenic Caves Nature Adventures 260 Scenic Caves Road, Collingwood Cho một chuyến hẹn hò đầy hào hứng và khó quên với thiên nhiên. The Collingwood Museum 45 St. Paul Street, Collingwood Để có một khám phá kỳ diệu về 150 năm di sản ngành hàng hải. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 71

TRAVEL VIETNAMThe South-WesternCharms of Vietnam The Towns of Cần Thơ, Sóc Trăng, Bạc Liêu, Cà Mau & Năm Căn LƯU DIỆU VÂN - PHOTOS BY LA THƯ Home of bustling commercial canals and overabundant tropical fruit-bearing trees, the South-Western towns of Vietnam: Cần Thơ, Sóc Trăng, Bạc Liêu, Cà Mau and Năm Căn, offer a sea-fresh, bucolic travel experience that no other region can stand or dare to compete.72 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

This region is host to Vietnam’s fastest of music of the region that is often described as “sounds of growing boat tourism industry with the lamenting nostalgia.” largest assortment of water exploration tours. Excitement is not an emotion these towns want to sell, but rather those of peace and tranquility, relaxation and reflection. A popular vacation destination for Saigoners, This is a time to look back, de-stress, and return to wonderful who - with the increased urbanization of cities - often find memories that have long been forgotten with the vicissitudes themselves longing for a taste of the countryside, where most of life. While in this charming South-Western region, you of them experienced endearing and adventurous childhoods. will experience deeper joys than any you have known, only The towns’ enormous fruit-picking orchards and an easy if you allow yourself to enjoy unhurriedly. Take an afternoon driving distance of approximately 170 km from Saigon turn nap on the hammock by the orchard. Pay the local temple a this region into a top weekend-get-away choice. visit. People-watch by the vibrant waterfront. Sit on the side of the bridge and watch the sunset. You will see sounds, hear On a boat ride down the breezy lakes and creeks, visitors can sentiments, and feel colors that are omnipresent, and will stay buy snacks, fruits, drinks and even delicious freshly-caught long with you after your departure back to the rat-race of city and grilled seafood dinners from nearby vendor boats, while life. listening to the operatic tunes of cải lương – a special typeExcitement is not an emotion these townswant to sell, but rather those of peace andtranquility, relaxation and reflection. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 73

DU LỊCH VIỆT NAMXuôi VềMIỀN TÂY Cần Thơ-Sóc Trăng-Bạc Liêu- Cà Mau & Năm Căn LƯU DIỆU VÂN - ẢNH: LA THƯ74 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Là nơi nhộn nhịp giới thương hồ trên những kinh Đây là thời gian nhìn lại quá khứ, giải tỏa căng thẳng, vàrạch và những cây nặng trĩu trái cây nhiệt đới, đi ngược lại đoạn đường ký ức kỳ diệu mà từ lâu đã phôinhững tỉnh miền Tây của Việt Nam: Cần Thơ, Sóc pha theo những thăng trầm của cuộc sống. Khi chìm đắmTrăng, Bạc Liêu, Cà Mau và Năm Căn cung ứng trong không khí đầy cuốn hút của miền Tây, bạn có thểnhững trải nghiệm du lịch đầy nét thôn dã pha lẫn cảm nhận những niềm vui sâu đặm hơn bất cứ niềm vuithị thành mà không vùng đất nào có thể sánh bằng. nào bạn đã từng bắt gặp, nếu bạn biết thưởng ngoạn trong sự thảnh thơi, từ tốn. Ngủ giấc ngắn ban trưa trên chiếc Đây cũng là vùng đang tăng trưởng rất võng mắc giữa vườn cây. Viếng một ngôi đền ở địa phương. mạnh trong lãnh vực du lịch bằng Nhìn thiên hạ lao xao bên bờ sông nước. Ngồi bên thành thuyền với nhiều tour khám phá vùng cầu ngắm hoàng hôn. Bạn sẽ thấy được những âm thanh, sông nước đặc sắc. sẽ nghe được những cảm xúc, và cảm được những sắc màu chan hòa khắp chốn, những thứ sẽ cuốn hút theo bạn thật Một địa điểm du lịch nổi danh với lâu, sau khi bạn đã lên đường trở về chốn phồn hoa đô hội. người dân Sài Gòn, những người mà – do tình trạng gia tăng đô thị hóa - thường cảm thấy thèm khát hương vị của miền quê, nơi đa số đã trải qua thời thơ ấu thân thương và đầy hào hứng. Những vườn cây ăn trái mênh mông của những thị trấn miền Tây, cùng với khoảng cách 170 km có thể dễ dàng đến bằng xe từ Sài Gòn đã biến miền đất này thành lựa chọn hàng đầu cho những dịp nghỉ cuối tuần.Di chuyển bằng thuyền xuôi những kinh rạch hiu hiu gió,du khách có thể mua các thức ăn vặt, trái cây, nước uốngvà ngay cả dùng bữa ăn với hải sản tươi nướng trên bếpthan hồng từ những thuyền buôn đậu dọc hai bờ, và lắngnghe những câu vọng cổ hay những vở tuồng cải lươngmùi mẫn, một hình thức âm nhạc cổ truyền thường đượcmệnh danh là “Tiếng vọng từ quá khứ” của miền Nam.Kích động tình cảm khôngphải là thứ mà những thànhphố này trao gửi, mà chínhkhông khí thanh bình, sựthanh thản, thảnh thơi vànhững hồi tưởng. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 75

TRAVEL TIPSVietnamTravel TipsFor First-Timers LƯU DIỆU VÂNAs with any exciting new adventure, an adequate amount of research about the new country’s culture and ways of life will prove extremely useful. The truth is that many of us don’t have the luxury of free time to do that, or to do enough of it. This travel tip column will be your travel concierge, bringing you the latest Dos and Don'ts. If you are heading to Vietnam or planning to visit soon, here are some practical tips you should know to be sure you will have a great time without running into any mishaps.SPENDING BUDGETAccommodations can be a bit steep in Vietnam when compared to otherAsian countries, so expect to spend about $30-$50 for a relatively decentbudget hotel. An average street food meal including a drink comes toabout $5, depending on where you dine. Informal restaurant dining willcost around $20 per meal. Avoid eating Western foods in Vietnam forthese foods will be much more expensive.TIPPING PACKINGMost services don’t expect tips except massage or beauty parlors, in Though Vietnam is famous for being a hot tropical country, the eveningswhich case, a 20% tip or more is always expected. Also, it’s nice to let the are chilly; so, remember to pack your sweaters and Fall jackets. Ataxi driver keep the change. Hotel maids will also greatly appreciate a travel-sized umbrella will come in handy because it rains unexpectedly$1-2 per day tip. often. A hat, insect repellent spray, and sunblock are must-have items. Don’t bring brand-name or expensive clothing and jewelry with you.TAXI BE BOLDTaxi is probably the safest way [but not the cheapest] to get around thecities. Choose reputable companies like Mai Linh or Vinasun. A 10-15 If you are white, you stick out like sore thumb in Vietnam but being whiteminute trip costs around $3 but with traffic, may be much more. So, avoid also means Vietnamese are less likely to engage in conflicts with you. Betaking the taxi during rush hours. Make sure the meter is turned on before bold and be smart. If you like the nightlife, explore within the city centerthe trip or catch another one instead. Use Uber farefinder to estimate the locations instead of going far out into smaller districts. When crossing thecost of your taxi trip in advance. Learn the local bus routes [though the street, be careful but don’t be a chicken; traffic will miraculously envelopbus system in Vietnam is not as extensive yet]. Whatever you do, don’t you and you will be able to cross the road without an injury.attempt to ride a bike while in Vietnam [unless you are in the peacefultown of Hoi An].76 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

rong bất kỳ chuyến phiêu lưu mới nào, việc tìm hiểu cặn kẽ về văn hóa cũng như lối sống của quốc gia mình sắp viếng thăm bao giờ cũng là điều vô cùng hữu ích. Trở ngại là đa số chúng ta không có thời gian để làm công việc ấy một cách Tthấu đáo. Trang báo này sẽ đóng vai trò hướng dẫn viên cho bạn, cập nhật cho bạn những điều nên cũng như không nên làm. Nếu như bạn đang chuẩn bị cho chuyến viếng thăm Việt Nam, đây là những hướng dẫn thực tế bạn nên biết, để bảo đảm bạn sẽ có một chuyến đi tốt đẹp không vướng mắc bất cứ trở ngại nào. NGÂN SÁCH CHI TIÊU So với các quốc gia Á Châu khác, khách sạn ở Việt Nam được coi như khá đắt đỏ, vì vậy bạn nên dự kiến là sẽ cần khoảng $30 đến $50 một ngày cho việc thuê chỗ ở. Một bữa ăn trung bình ngoài đường phố có cả thức uống tốn khoảng $5, tùy theo quán ăn mà bạn chọn. Ăn uống trong nhà hàng loại thường tốn khoảng $20 đô la mỗi bữa. Nên tránh ăn các thức ăn phương Tây ở Việt Nam bởi những món này rất đắt tiền. CHO TIỀN TIP Phần lớn các dịch vụ không mong đợi tiền tip, ngoại trừ dịch vụ massage và các cửa tiệm chăm sóc sắc đẹp. Bạn nên cho tip 20% tổng số tiền hóa đơn ở những nơi này. Khi đi taxi, nên cho tài xế số tiền lẻ còn lại. Những người dọn phòng khách sạn cũng mong đợi $1-$2 tiền tip mỗi ngày.TIPS TAXI Cho Những Ai Taxi có lẽ là phương tiện an toàn nhất [nhưng không rẻ nhất] để di Sắp Du Lịch chuyển trong thành phố. Nên chọn những công ty có uy tín như Mai Việt Nam Linh hoặc Vinasun. Một cuốc xe kéo dài 10 tới 15 phút tốn khoảng Lần Đầu $3, nhưng cũng có thể nhiều hơn tùy theo tình trạng giao thông. Vì vậy, nên tránh đi taxi trong giờ cao điểm. Nhớ yêu cầu tài xế mở đồng hồ lên trước khi chạy, nếu không nên đổi qua xe khác. Trước khi đi taxi, nên dùng Uber farefinder để tính phỏng chừng giá cả. Học biết các tuyến đường xe bus [dù hệ thống xe bus ở Việt Nam chưa được phổ biến nhiều]. Dù gì đi nữa, cũng nên tránh đi xe đạp hoặc ô tô ở Việt Nam [ngoại trừ khi bạn ở thành phố yên tĩnh Hội An]. XẾP HÀNH LÝ Dù Việt Nam nổi danh là một xứ nhiệt đới nóng nực, buổi tối vẫn khá lạnh, vì vậy nhớ mang theo áo len hoặc áo khoác mùa thu. Một cái dù gọn nhẹ loại du lịch là thứ cần đến vì trời hay bất chợt đổ mưa. Một cái mũ, thuốc xịt chống côn trùng, và kem chống nắng là những thứ bắt buộc phải có. Đừng mang theo quần áo hay đồ trang sức đắt tiền. CƯƠNG QUYẾT Nếu bạn là du khách da trắng bạn sẽ nổi bật trong đám đông ở Việt Nam, nhưng là người da trắng cũng có nghĩa là người địa phương ít muốn phải va chạm với bạn hơn. Hãy cương quyết và sáng suốt. Nếu bạn thích những sinh hoạt về đêm, nên dạo chơi trong những khu vực gần trung tâm hơn là đi xa tận những quận ven biên. Khi băng qua đường, hãy cẩn thận nhưng đừng quá nhút nhát vì như có phép lạ, xe cộ sẽ tuôn chảy chung quanh bạn, và bạn sẽ băng qua được con phố đông mà không hề hấn gì. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 77

CULTURE PAN Held every four years, this is the first time AMERICAN Ontario [and the third time Canada] has the honor of hosting the PanXVII GAMES American. 6,135 athletes [45% being women competitors] from 41 nationsPHOTOS BY CHIEU TRAN will participate in 36 sports. 364 games will be held throughout various venues in the GTA. This is also the first ecologically-friendly game with net zero carbon footprint in all activities. Pachi the Porcupine – the games’ mascot – is expected to become the next big thing in the Canadian toy market. The Games in Numbers • $672 million was spent in venue upgrading and building. • $760 million was spent in operating expenses including management and marketing. • $709 million was spent to build the athletes' village. • $239 million will be spent on security. • $90 million will be spent on transportation. • An estimated $2.57 billion will be spent on the games, the highest amount ever spent on any Pan American Games.80 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

VĂN HÓACứ bốn năm lại có một lần, nhưng đây là lần đầu tiên Ontario [và là lần thứ ba Canada] được vinh dự là nơi diễn ra các cuộc tranh tài thể thao Liên-Mỹ Châu.6,135 vận động viên từ 41 quốc gia, trong đó45% là phụ nữ, sẽ tranh tài trong 36 bộ mônthể thao. 364 cuộc tranh tài sẽ diễn ra ở nhiềuđịa điểm khác nhau trong khu vực đại đô thịToronto. Đây cũng là lần đầu tiên các hoạtđộng thi đấu hoàn toàn được thực hiện đểthích hợp với môi sinh, và không để lại dấu vếtô nhiễm nào. Hình ảnh chú Nhím Pacci – biểutượng cho cuộc tranh tài kỳ này – hy vọng sẽtràn ngập thị trường đồ chơi ở Canada.Một Vài Con Số Về Các Cuộc Thi• 672 triệu đô la đã được dùng cho việc xây cất hoặc nâng cấp các địa điểm thi đấu.• 760 triệu đô la đã được dùng cho chi phí điều hành gồm có việc quản trị và tiếp thị.• 709 triệu đô la đã được dùng cho việc xây cất làng dành cho vận động viên.• 239 triệu đô la sẽ được chi cho việc bảo vệ an ninh.• 90 triệu đô la sẽ được dùng cho việc di chuyển.• Và khoảng 2.57 tỉ đô la sẽ được dùng cho các cuộc tranh tài, con số chi lớn nhất từ trước đến giờ cho các cuộc tranh tài Thể Thao Liên-Mỹ Châu. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 81

CULTURE to paper or canvas. However, in Vietnam, rice paintings come to life quite differently. With skillful hands, the artist will roast the grains to manifest more of the natural colors and meticulously entwine each grain carefully to make a collage. Depending on the size and complexity of the work, the completion of a rice painting can take anywhere from 3 days to a month. The life span of a rice painting can last for about ten years. Therefore, a piece can be considered of high value.VIETNAMESE The Process Of Making Rice PaintingRice Painting Choosing: Rice grains that are LARA NGUYEN slender and toned to avoid broken rice explosions while roasting.Art is universal yet creates distinctions for each Roasting: Roasting time dependsculture around the world. Art gives freedom to on tone adjustments and temperatureexpress and share a story in many ways. With a for the rice to achieve the color desired. This step requires greatsimple glance, one has the ability to constitute a patience, as roasting time for a color Chroma can be at leastpiece of history, and a piece of soul that resonates one to two hours. There are nearly 20 color shades that can befrom the artist and depicts where it comes from. created. Outlining: Outline your sketched image on plywood frame. In Asia, rice is not only known as a staple to every household. Arranging: Meticulously sorting the grains on the laminated Did you know that it can also be used to create the most wood frame outlined to create an image with the desired color beautiful work of art called Rice Paintings? This is where tone. This usually is the second challenging step as to ensure the artisans craft rice grains together into paintings that usually desired color tone is on point. display landscapes, portraits, religious themes, calligraphic art, Spraying glue: Spray glue to make sure each grain is tightly abstract theme, animals & people. Due to the artistic value and arranged. sparsity of the paintings, many tourists, especially foreigners, Drying: Usually with sunlight exposure for about two to three purchase a piece when traveling to Vietnam. days to dry and stick to the timber. Rice paintings can be created in various methods. In India, Chemical treating: Completed to prolong the life of the the grains of husked rice can be dyed, dried, and then glued painting. Spray painting surface layer to protect and prevent termites and molds. The skillfulness of roasting & arranging is both imperative and challenging as grains can be easily cracked, broken or burnt. It can take up to three hours to roast the grains to perfection. By manipulating the flames, dozens of different hot colors can be created such as pale ivory to yellow, light brown, dark brown and black. What makes a beautiful rice painting are the harmony of colors, tight grain arrangements and an alluring layout. Incorporating all these elements together effortlessly will showcase an artist’s skill and aesthetic sense through the little grains shaped into vivid and attractive pieces of art. Having the artistic gift is effortless for some. However, establishing patience and perseverance are very important traits an artist must endure with this particular artwork to create a rare masterpiece.82 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

VĂN HÓATRANH GẠO Bạn có biết ở Á Châu, gạo không chỉ là thực phẩm chính cho mỗi gia đình, mà còn được dùng để sángViệt tạo một công trình nghệ thuật tuyệt đẹp mệnh danh là Tranh Gạo? Đây là lĩnh vực nơi các nghệ nhân sắp LARA NGUYEN xếp những hạt gạo thành những bức tranh mô tả phong cảnh, chân dung, những chủ đề tôn giáo, nghệ thuật thư pháp, cũngNghệ thuật thì phổ quát nhưng vẫn tạo ra những như những chủ đề trừu tượng về người và thú vật. Nhờ giá trịnét chuyên biệt cho từng nền văn hóa trên thế nghệ thuật và sự gọn ghẽ của các bức họa, nhiều du khách, nhấtgiới. Nghệ thuật đem lại sự tự do phát biểu và là du khách ngoại quốc, thường chọn mua loại tranh này khi dugiúp chia sẻ một câu chuyện qua nhiều hình lịch Việt Nam.thức. Chỉ nhìn thoáng qua, người ta có thể ghi Tranh Gạo thường được sáng tạo bằng nhiều phương thức khácnhận một khoảnh khắc lịch sử, và một thoáng nhau. Ở Ấn Độ, những hạt thóc được nhuộm, sấy khô, rồi dántâm tư vọng đến từ người nghệ sĩ đồng thời mô lên giấy hoặc tấm vải bố. Tuy nhiên ở Việt Nam, tranh gạo đượctả nơi chốn nó phát sinh. thực hiện hoàn toàn khác biệt. Với bàn tay khéo léo, nghệ nhân rang gạo để bộc lộ nhiều sắc màu thiên nhiên hơn, và tỉ mỉ gắn kết từng hạt gạo một cách cẩn thận lại với nhau để tạo thành một bức tranh ghép. Tùy theo mức độ phức tạp và kích thước của công việc, một bức tranh có thể được hoàn tất trong thời gian từ ba ngày đến một tháng. Vì có thể tồn tại đến mười năm nên tranh gạo được xem là có giá trị cao. Quá Trình Làm Tranh Gạo Chọn lựa: Hạt gạo thon dài và chắc để không nứt khi rang. Rang: Thời gian rang gạo tùy thuộc việc điều chỉnh màu sắc và nhiệt độ để gạo có được sắc màu như mong muốn. Giai đoạn này đòi hỏi nhiều kiên nhẫn, ví dụ rang cho gạo có được đa sắc cần khoảng một hay hai giờ đồng hồ. Gạo rang có thể tạo ra gần 20 sắc màu khác nhau. Phác họa: Phác họa hình ảnh trên khung gỗ ép. Sắp xếp: Phân loại hạt gạo một cách tỉ mỉ trên khung gỗ ép để tạo hình ảnh theo sắc màu dự kiến. Đây thường là bước thử thách thứ nhì bởi cần chọn cho đúng sắc màu thích hợp. Phun keo dán: Phun keo để gắn chặt những hạt gạo. Hong khô: Tranh thường được phơi dưới ánh nắng từ hai đến ba ngày để gạo khô và dính vào khung gỗ. Trị bằng hóa chất: Để giúp bức tranh có thể giữ được lâu, hóa chất được phun lên mặt tranh để bảo vệ cũng như ngăn ngừa mối mọt và nấm mốc. Kỹ năng vượt bực trong giai đoạn rang cũng như sắp xếp hạt gạo là điều tối quan trọng và đầy thử thách bởi hạt gạo có thể nứt, vỡ hoặc cháy khét dễ dàng. Để có được những hạt gạo hoàn hảo, cần rang gạo khoảng ba giờ đồng hồ. Bằng cách điều chỉnh ngọn lửa, người ta có thể có được nhiều màu sắc khác nhau từ hạt gạo, như màu ngà lợt tới vàng, nâu nhạt, nâu đặm và đen. Điều khiến cho những bức tranh gạo trở nên lôi cuốn là sự hòa hợp màu sắc, sự sắp xếp chặt chẽ của những hạt gạo, và cách trưng bày đầy thu hút. Kết hợp tất cả những yếu tố này lại với nhau một cách tài tình sẽ bộc lộ tài năng và cảm quan nghệ thuật của nghệ nhân qua những hạt gạo nhỏ sắp xếp thành những tác phẩm nghệ thuật sống động và lôi cuốn. Có được năng khiếu nghệ thuật là thiên ân đối với một số người, tuy nhiên đức tính kiên nhẫn và sự bền chí là những yếu tố quan trọng nghệ nhân phải có, để có thể hoàn tất công việc đặc thù là sáng tạo một kiệt tác nghệ thuật hiếm hoi. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 83

INTERCULTURE WITH AUTHOR HOANG CHINHEast & West time the young officer visited her slum and loudly announced: “Where is my Con Khỉ?” Who knows, that might very well be theJust A beginning of a love story. Greeting Just a greeting HOÀNG CHÍNH Greetings are simple but never trivial. In this issue, I would like to share with you my personal view relating to our every day Graduated from the Medical School, University of Saigon in 1978. A former Immigrant greetings. A word can have two different depending on the Settlement Counsellor and Citizenship Class Teacher. Currently an Accredited Court Interpreter. person delivering it as well as the person receiving it, and the He is the well-known author of ten published works of fiction in Canada, U.S. and Vietnam. milieu of the conversation. Of course we will not discuss in depth //hoangchinh.net the content of the language, but focus only on words used in daily greetings. Greetings though brief, but if used inappropriately, could mislead, confound and embarrass people. Vietnamese is a complicated language. Though there are many words you can use to address the other person, in order to be appropriate, each word is often used for only one person: Ông, bác, chú, cậu, anh [for males], bà, dì, mợ, thím, chị, cô [for females], anh, bạn, bồ, cậu [for your equals], chị, cô, em [for a person younger than you]; and ái khanh, tiểu muội, em, cưng, bé… for your lover [depending on whether you are the king, the poet or an ordinary man]; and the final option is addressing the person by name without title. Of those addressing words, “em” is perhaps the word being used the most inappropriately, and in this article, I will limit myself only to this word [in Vietnamese] and the first name [in English]. Honey, can I ask you something? Many people will say that “em” is equivalent to “you” in English. I beg to differ.“Em”does not simply mean“you”but also contains in itself the connotation of closeness, intimacy, similar to the word “mình” our ancestors used decades ago to address their spouse. As a result “em” has the same meaning as “honey, sweetheart, baby…” in English.When hearing a foreigner [mostly travelers] That’s why I often develop the anaphylactic shock when I hear speak our language, we often feel elated a man addressing a young woman [who is not related to him at and ignore all the linguistic mistakes the all] as “em” and refers to himself unctuously as “anh.” I see that as person makes. Decades ago, while trying to being impolite, inappropriate and even abusive, especially if themake friends with a lovely refugee girl, an officer of the United lady is a married woman. Many pretty mothers, whose youthfulNations High Commissioner for Refugees in a refugee camp in appearance has been well maintained, were asked by men muchMalaysia decided to learn some basic Vietnamese phrases. The younger than them, “Are you married, sweetie [em]?”officer asked a young man how to say “Young lady” [Cô gái] inVietnamese. Instead of teaching him the word for “Cô gái”, the In the old daysimpish youth taught him “Con khỉ,” which means Monkey inVietnamese. Since then, every time seeing the girl, the young In the old days when addressing a woman, we used the title “bà”amicable officer said, “Con khỉ!” in a slurred pronunciation filled or “chị” [both mean Mrs.] in front of the name of her husband towith much enthusiasm. Those who were nearby always burst out show respect. Though we no longer live in “old days”, womenlaughing after a moment of surprise. The girl laughed timidly still deserve the respect. Impetuous and insolent language iswith embarrassment. I left the camp soon after that, and lost no different than impetuous and insolent attitude. Greeting atrack of the relationship between the young UNHCR officer and woman by embracing her can be interpreted as being polite,the “Monkey,” however I believe though uncomfortable at the being “westernized,” but can also be considered as being rude,beginning, the girl might get used to being called“Con Khỉ”every taking advantage of the woman. The same effect can be created with language. It is the same as addressing a Canadian woman with “honey, sweetie…” Don’t honey me! Have you ever heard84 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

that? Vietnamese women rarely object verbally because they don’t Just call me Jackwant to be labeled as haughty, arrogant, snobbish, but that doesn’t When you politely asked Vietnamese women,“Can I call you em?”mean they like it. [similar to “Can I call you honey?”], many of them would stare at you and then timidly said, “It’s fine.” The assumption that theyI witness many Vietnamese male bosses [in Vietnam as well as in would not object to your terms of endearment doesn’t allow youCanada] honey-this, honey-that with their female workers and acted to automatically use those terms to address them.as if that’s normal. They often rationalize that such“friendly”languagemakes people feel like members of the same family. I [it’s me again] When talking to a Vietnamese woman, the best way is to putdon’t think that is acceptable. Language transfers thoughts but also pronouns “chị, bà [Mrs.], cô [Miss] in front of the person’s firstcarries with it sentimental connotations. Failure in using proper name. If a Vietnamese married woman is your friend, there is stilllanguage is a case of verbal abuse, whether intentionally or not. a need for a space between you and her in conversations. YouSaying honey-this, honey-that to a woman who is not your spouse or can merrily address her as “bà” [madam], cô [Miss], and refer tolover is no different than forcing her into your embrace or your kiss. yourself as “tôi” [I, me], but “anh” and “em” are exclusive to her husband or her lover. The infraction of this subtle etiquette is aIf we examine closer, we could see that such usage of language is sign of improper nostalgia to the past, when the emperor of afound more often in people who from Central and South Vietnam, as kingdom built a majestic palace with a harem full of beautifulcompared to people from the North. From this, people may conclude women and all of them were “Ái khanh của Trẫm” [my Belovedthat it’s because the North pays closer attention to formality. If that is Subjects].the case, then such good practice should be fostered. Author Nguyễn Ngọc Ngạn, the popular Vietnamese literaryWhen can you address others by first name? figure, in the role of an MC, either on stage or behind the sceneOne of the questions that bother newcomers the most is: When to and while talking to female singers and performers, neveraddress a person by his or her first name. I think that if the person is “honey-this, honey-that,” even at the beginning of his showaddressing you by your first name, biz career, when he was stillyou can address that person by relatively young and fullyhis or hers. Of course there are A word, in communication, qualified to do it with young,exceptions like in the military, in though just slips through your pretty female celebrities. Igovernment offices, and other lips, carries meaning which consider that a good exampleparticularly formal places such as stays with the listener much of the proper way to addressthe court. Many people think the members of the opposite sex.value of an individual is based on longer than we think. Don’t honey me!his own merit rather than that ofhis or her family or class, no matter I hope you agree with me thatwhat kind of wealth or prestige the family has. However, family name the term “em” - in Vietnamese - as in “anh với em” is not the sameis also important because it is your family brand and your family as “me” in “you and me” in English, but similar to babe, sweetie,name carries with it your legacy and prestige. There are times when honey… and not everybody should be allowed to use it.it matters not just whether you someone, but whether you are aKennedy or a descent of the royal Nguyen Dynasty… Similarly, in English, addressing a person by first name without the approval of that person – to me – is simply impolite.In Vietnamese, when the role of a person is determined, it will besimple to address him or her. The title“ông, anh, chú, cậu”[Mr.] or“bà, A word, in communication, though just slips through your lips,chị, cô” [Mrs. or Miss] followed by the person’s first name. Vietnamese carries meaning which stays with the listener much longer thanpeople rarely address others by the last name the way the Chinese we think. I believe when Canadians are addressed by their firstdo [President Thiệu, not President Nguyễn]. Though there is an name, by a person with whom they are not on the first nameexception: people in the North don’t call “Uncle Minh” [first name]” basis yet, or a lady being addressed by a man [known to herbut “Uncle Hồ” [last name]. or not] by “em” in Vietnamese or “honey” in English, would feel uncomfortable, just like the way the girl in the refugee camp did,When should you address a person by his or her first name? Simple. when addressed by that UNHCR officer as “Con Khỉ.” That poorWhen that person gives you permission [Just call me Jack], or when officer could be forgiven because he learned Vietnamese fromthat person addresses you by the first name. I see many newcomers, an unreliable source. Unfortunately no exoneration should bewanting to be friendly, addressing others [even older people] by their granted to those who torture the language that they learnedfirst names at the very first encounter. It doesn’t sound right and such since they were born.display of disrespect is not a valuable trait of Vietnamese culture. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 85

GIAO THOA VĂN HÓA VỚI NHÀ VĂN HOÀNG CHÍNH Chỉ một câu chào Câu chào đơn giản là thế nhưng lại không kém phần quan trọng. Trong kỳ báo này, xin phép được trình bày một vài ý nghĩ – từ một góc nhìn riêng lẻ – liên hệ đến ngôn ngữ dùng trong giao tiếp hàng ngày. Cùng một chữ có thể mang ý nghĩa khác nhau tùy theo người dùng chữ ấy là ai, với ai và nơi chữ ấy được sử dụng. Ở đây chúng ta không bàn sâu vào nội dung ngôn ngữ, chỉ dừng lại ở vài chữ dùng trong câu chào hỏi, xã giao. Những câu chào hỏi tuy vắn tắt nhưng dùng không đúng có thể gây hiểu lầm, thắc mắc, khiến người nghe và cả những người chung quanh ngượng ngùng và khó chịu. Tiếng Việt tương đối phức tạp. Có bao nhiêu từ để dùng cho người đang đối thoại với mình: “ông, bác, chú, cậu, anh” cho nam giới; “bà, dì, mợ, thím, chị, cô” cho nữ giới; “anh, bạn, bồ, cậu” cho người bằng vai; “mày, mi, nhà ngươi” cho người dưới; và “ái khanh, tiểu muội, em, cưng, bé…” cho người yêu; và cuối cùng là gọi trống không tên người ấy.Đông & Tây Trong những chữ vừa kể, có lẽ chữ “em” được sử dụng bừa bãi nhấtChỉ Một và bị lạm dụng nhiều nhất. Và để tiết kiệm thời gian, trong bài viết này tôi chỉ xin bàn về chữ em trong tiếng Việt và tên gọi [first name]CÂU CHÀO khi dùng tiếng Anh. HOÀNG CHÍNH Em ơi, anh hỏi em cái này được không? Nhiều người sẽ cho rằng chữ “em” chỉ đơn giản như chữ “you” trong Tốt nghiệp Y Khoa Sài Gòn [1978]. Ở Canada, từng là nhân viên tư vấn di dân, giáo Anh ngữ. Tôi cho rằng chữ “em” không đơn giản là “you” mà còn viên quốc tịch. Hiện là thông dịch viên hữu thệ của Bộ Tư Pháp. Anh còn là một mang ý nghĩa của sự thân mật, gần gũi, tương tự như chữ “mình” tác giả quen thuộc với 10 tác phẩm đã xuất bản tại Canada, Hoa Kỳ và Việt Nam. ngày xưa ông bà chúng ta vẫn dùng khi trò chuyện với vợ hay chồng //hoangchinh.net [“Mình ăn cơm chưa?”, “Mình đi đâu thế?”] và như vậy tương đương với những từ ngữ ngọt ngào trong tiếng Anh như honey, sweetheart,Khi nghe người nước ngoài [thường là du khách] dùng baby. ngôn ngữ của chúng ta, chúng ta luôn thấy vui và thường bỏ qua những lỗi lầm về ngôn ngữ của người ấy. Một Thế nên tôi luôn bị dị ứng khi nghe những người đàn ông gọi cô gái nhân viên cao ủy tị nạn liên hiệp quốc ở Mã Lai học tiếng [không phải em ruột, cũng không phải người yêu hay vợ của mình]Việt để làm quen với một cô gái Việt có mái tóc dài mà anh ta yêu bằng chữ “em” và xưng “anh” ngọt xớt. Tôi cho rằng đó là một trongthích, anh ta hỏi trúng anh chàng đang âm thầm theo đuổi cô, và những hình thức bất lịch sự, thiếu tao nhã và đầy xúc phạm. Nhất làcâu đầu tiên anh học là hai chữ: “Cô Gái.” Nhưng anh chàng tị nạn khi người phụ nữ đã có gia đình. Có nhiều trường hợp người phụ nữnghịch ngợm lại dạy “Cô Gái” thành: “Con Khỉ.” Từ đó, mỗi khi gặp giữ được nét trẻ trung dù đã “con đàn con đống,” vẫn bị người thanhngười thiếu nữ, anh chàng cao ủy lại mỉm cười và gật đầu chào bằng niên ít tuổi hơn mình thì thầm vào tai: “Anh muốn biết em đã có giagiọng lơ lớ: “Con Khỉ!” Mọi người chung quanh nghe thấy đều mỉm đình chưa.”cười. Cô gái cũng ngạc nhiên nhưng cũng chỉ mỉm cười. Tôi rời trạitị nạn không lâu sau đó nên không biết chuyện tình – tạm gọi là như Ngày xưathế – giữa gã si tình và “con khỉ” kết quả ra sao. Có thể nghe hoài cô Ngày trước người ta gọi phụ nữ đã có gia đình bằng danh xưng “bà”sẽ thấy quen và không còn thắc mắc, dần dần có thể thấy dễ thương, hay “chị” kèm theo tên của chồng người ấy. Bây giờ không còn lànhưng lúc đầu chắc cô khó chịu lắm, nhất là mỗi khi nghe anh chàng ngày trước nhưng không có nghĩa là cứ tùy tiện trong cách cư xử.nói bằng giọng phấn khởi khi tìm đến khu nhà sàn chật chội nơi cô Ngôn ngữ suồng sã cũng không khác gì hành vi suồng sã. Ôm hôntạm trú và oang oang: “Con Khỉ của tôi đâu rồi?” [Where is my “Con một người đàn bà không đơn giản là bày tỏ sự lịch thiệp mà đôi khiKhỉ”?] là sự lạm dụng. Ngôn ngữ cũng vậy. Như khi nói chuyện với người Canada [phái nữ] mà dùng những chữ như “honey, sweetie...” Don't honey me! Bạn đã có khi nào nghe câu đó chưa. Dù phụ nữ Canada gốc Việt không bao giờ phản đối bằng câu tương tự [Đừng gọi tôi bằng em!] bởi không muốn bị mang tiếng là chanh chua, là “chảnh” nhưng như vậy không có nghĩa là họ bằng lòng với cách xưng hô ấy. Nhiều cô gái thấy khó chịu nhưng không tiện nói ra.86 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Tôi có dịp nghe nhiều ông chủ người Việt [ở Việt Nam cũng như ở Tôi gặp nhiều trường hợp người Việt tỏ vẻ thân thiện với ngườiCanada] “anh anh, em em” ngọt xớt với nữ nhân viên và xem như Canada bằng cách gọi tên người lớn tuổi làm như bằng vai phải lứachuyện bình thường. Có thể biện hộ rằng để giữ sự thân thiện nên với mình. Nghe rất chướng tai và thiếu sự lễ độ vốn là nét đặc sắc củađối xử với nhau [qua ngôn ngữ] như người nhà. Tôi [lại tôi] không văn hóa Việt.cho đó là chuyện bình thường. Ngôn ngữ là phương tiện diễn đạt tưtưởng nhưng ngôn ngữ cũng chuyên chở được tình cảm. Không thể Cứ gọi tôi là Jacktận dụng “một công đôi việc” để suồng sã rồi tự biện hộ rằng “đó chỉ Với người Việt, khi bạn lịch sự hỏi một cô gái là “tôi gọi cô là em đượclà câu nói.” không,” thì có thể cô ta sẽ trố mắt ra nhìn bạn rồi ngay sau đó chớp mắt bảo: dạ sao cũng được. Tuy nhiên không thể vì biết trước cô taSự thất bại trong việc sử dụng ngôn ngữ. Sử dụng không chính xác sẽ bảo gọi sao cũng được mà tự động “anh anh em em.”ngôn ngữ hay chỉ nhằm mục đích “vơ tất cả vào” cái vòng lệ thuộctình cảm mờ ảo, mập mờ của chính mình. Ngôn ngữ dù vô hình Khi chuyện trò với phụ nữ Việt, cách tốt nhất là dùng đại danh từnhưng tác dụng xâm lấn của nó rất rõ ràng. Một chữ “em” ngọt ngào “chị, cô, bà” trước tên gọi người ấy. Khi đã thân với người phụ nữ đãdành cho cô gái – không phải người yêu hay vợ của mình – cũng có chồng, vẫn cần khoảng cách trong xưng hô. Có thể vui nhộn “bà”không khác gì một vòng tay ôm áp đặt lên vai cô ta. với “tôi” nhưng “anh” với “em” thì chỉ người chồng mới được phép sử dụng. Nếu thèm tiếng “em” thì vẫn phải gọi là “em” nhưng xưngNếu để ý kỹ, chúng ta có thể nhận ra cách xưng hô ấy phổ biến nhiều là “tôi, thầy,”… để giữ khoảng cách cần thiết. Hoặc nếu thèm xưngở người gốc miền Trung và miền Nam Việt Nam hơn những người “anh” thì vẫn phải nhớ gọi người nữ bằng “cô.” Bởi khi không đượcgốc Bắc. Và có thể cho rằng có sự khác biệt ấy là vì miền Bắc chú phép thì sự tùy tiện anh anh, em em chỉ là sự cố tình vi phạm. Mộttrọng đến nghi thức ngay cả trong xưng hô, nhưng nếu đó là tập quán hình thức luyến lưu quá khứ [vàng son] của các hoàng đế phươngtốt thì cũng đáng cho chúng ta trân trọng. Đông thuở trước, với hậu cung đầy cung phi và ai cũng là “Ái khanh của Trẫm.”Khi nào thì gọi người khác bằng tên?Ấy là tiếng Việt, còn tiếng Anh thì có khác ít Nhà văn Nguyễn Ngọc Ngạn, tác giả quennhiều. Và thắc mắc mà di dân mới đến Canada Trong giao tiếp, một thuộc trên văn đàn Việt ngữ, trong vai trò MC,thường đặt ra là khi nào thì dùng họ, khi nào mỗi khi chuyện trò với nữ ca sĩ trên sân khấuthì dùng tên để gọi người khác. Tôi tin là khi chữ dù chỉ lướt qua [và cả ngoài đời sống], không bao giờ “anhngười đối diện gọi bạn bằng tên, bạn cũng có đầu môi vẫn chuyên anh, em em” kể cả từ lúc ông mới bắt đầu làmthể gọi lại người ấy bằng tên của họ. Những chở những ý nghĩa MC, nghĩa là lúc ông còn rất trẻ, đủ tư cách đểngười phóng khoáng cho rằng – chẳng cần chờ “anh anh, em em” với những nữ ca sĩ nổi tiếng,đến khi quen thân – nên bắt đầu gọi người đối còn thấm lại rất lâu xinh đẹp và trẻ trung. Tôi cho đó là một bàidiện bằng tên gọi, ngoại trừ vài nơi như trong trong lòng người giảng không lời cho cách sử dụng ngôn ngữ xãquân ngũ, một vài bộ phận chính quyền, hoặc nghe. giao với người khác phái.những nơi đặc biệt đòi hỏi sự trang trọng [tòaán]. Nhiều người tin rằng cá nhân được đánh Don’t honey me!giá qua chính con người họ hơn là qua gia thế, tầng lớp và bất kỳ ai Chắc bạn cũng đồng ý với tôi là chữ “em” trong nội dung “em vớitrong bất kỳ hoàn cảnh nào hôm nay, đều có thể vươn lên một giai anh” không giống chữ “me” của tiếng Anh trong “you and me,” màtầng cao hơn trong xã hội ngày mai. Vì vậy họ chú trọng đến cá nhân gần với những chữ babe, sweetie, honey hơn và không phải cũnghơn là gia đình [hoặc gia thế] người đối diện và dùng tên gọi khi được phép dùng chữ ấy với một người phụ nữ.giao tiếp.Tuy nhiên gọi một người bằng tên họ [family name] cũng quan Cùng trong ý nghĩ ấy, gọi một người bằng tên tộc – khi chưa đượctrọng trong những môi trường mà cái tên của một gia tộc đóng vai phép của người ấy – là bất lịch sự.trò quan trọng, mang dấu ấn của gia thế [nhà Kennedy, dòng họNguyễn…]. Trong giao tiếp, một chữ dù chỉ lướt qua đầu môi vẫn chuyên chở những ý nghĩa còn thấm lại rất lâu trong lòng người nghe. Tôi nghĩTrong tiếng Việt khi đã xác định được vai vế rồi thì việc xưng hô trở người Canada khi bị gọi một cách sấc sược bằng tên gọi bởi mộtnên đơn giản: cái tên [first name] đi sau danh xưng: ông, bà, anh, thằng bé con hay một người lạ, hoặc một cô gái bị một người đànchị, cô, chú, cậu; ngay cả trong vòng thân thuộc: dì X, cô X, thím ông [quen hay không quen] gọi bằng “em” và xưng “anh” ngọt xớtX... Người Việt hiếm khi gọi người khác bằng cái họ như người Tàu. chắc cũng cảm thấy khó chịu như cô gái tị nạn kia, khi bị anh chàngTổng thống Thiệu chứ không phải Tổng thống Nguyễn. Một ngoại xa lạ gọi một cách âu yếm là “Con Khỉ.”lệ: người trong nước ở miền Bắc sử dụng theo tiếng Hoa [Bác Hồ]. Anh chàng kia học từ cái nguồn không chính xác thì còn tha thứThế thì khi nào mới nên gọi người khác bằng tên [first name]. Dễ được, riêng những người bơi lội trong dòng ngôn ngữ quen thuộcdàng nhất là khi được phép của người ấy. Cứ gọi tôi là Jack [ Just call mà lạm dụng chữ nghĩa để suồng sã với người khác thì quả là đángme Jack]. Hoặc khi người ấy cũng xưng hô với mình bằng tên gọi. trách. August 2015 CULTUREMAGAZIN.COM | 87

EVENT HIGHLIGHTSCULTURAL BUSINESSKRINOS TASTE OF THE DANFORTH BIG ON BLOOR FESTIVALAugust 7-9 August 22-23Celebrate the influential Greek traditions and Two days of shopping and entertainment.culture. Bloor St., between Dufferin & Lansdowne,Broadview & Danforth, Toronto Torontowww.tasteofthedanforth.com www.bigonbloorfestival.comMOSAIC VIET SUMMER FESTAugust 14 & 15 September 6The 10th Annual South Asian Heritage Festival Come and embrace Vietnamese culture throughof Mississauga. food and cultural performances.Mississauga Celebration Square Mississauga Celebration Square300 City Centre Dr. 300 City Centre Dr. TORONTO OUTDOOR ART EXHIBITION ENTREPRENEUR’S TOOLKIT WORKSHOPS September 18-20 August 1 Offering a fresh air and free alternative to Get tools, mentoring, and peer feedback conventional art shows and galleries. to develop strategic components for your Nathan Phillips Square business. www.torontooutdoorart.org MaRS Collaboration Centre 101 College Street, Toronto BUSINESS PLAN BOOT CAMP August 11 Learn how to create business and operations plans for your business. 100 Queen Street West , 2nd Floor Committee Room 4, TorontoPORT CREDIT BUSKER FEST 10August 21-23Come see gutsy street performers perform themost daring acts.Port Credit, Mississaugawww.portcreditbuskerfest.com CAREER BILINGUAL JOB FAIR CANADA IN TORONTO September 7, 1-5PM Interact with hiring companies, recruiters and human resources managers across Canada and Abroad. 1 King West Hotel 1 King Street West, Toronto88 | CULTUREMAGAZIN.COM August 2015

Chủ Đề