Ngày kia tiếng trung là gì năm 2024
Phép dịch "ngày kia" thành Tiếng Trung后天, 後天 là các bản dịch hàng đầu của "ngày kia" thành Tiếng Trung. Câu dịch mẫu: Ngày kia là bỏ phiếu ở Hạ viện. ↔ 下一場 眾議院 投票 就 在 后天 了
Vậy tôi nghĩ về điều này, một ngày kia tôi nhận một cuộc gọi từ Peter. P. 在构思过程中的某一天 我接到Peter的电话 Một ngày kia, tôi đến văn phòng của luật sư trong một thị trấn nhỏ. 一天,我到一个小镇的律师事务所向一个律师传道。 Một ngày kia họ bị bắt bài. 有 一天 他們 被 抓 包 Vào ngày này ngày kia, IBM có trách nhiệm này, các bạn có trách nhiệm nọ. 在这个日期,IBM承担责任, 你承担责任。 Một ngày kia, anh ấy đi chạy về và nói, "Bố ơi, con bị tê chân." 一天他跑完步回到家中 说道,“爸爸,我的腿有些发麻。” Một ngày kia sau khi làm việc xong, ông bắt đầu về nhà. 有一天,他照常下班回家。 Rồi một ngày kia, sau khi hết mưa, mặt trời bắt đầu chiếu sáng. 有一天,雨停了之后,太阳出来了。 Rồi một ngày kia một người đàn ông đến nhà tôi. 后来,另一个男子来探访我。 Sẽ ra sao nếu một ngày kia cậu tìm ra giới hạn của mình? 當有 一天 你 發現 自己 的 弱點 怎麼 辦 ? 5 Dù vậy, một ngày kia, cuộc đời Giô-na rẽ sang một bước ngoặt lớn. 5 然而有一天,约拿的人生起了很大的变化。 Thế nhưng, một ngày kia mật vụ Đức Gestapo đến nhà tôi. 有一天,一个盖世太保(秘密警察)来找我。 Một ngày kia có năm người đến thăm gia đình Koda. 一天,五个海外传道员来探访神田夫妇,其中包括劳埃德·巴雷和珀西·伊斯洛。 Một ngày kia mày sẽ nhìn vào gương và vậy là hết, anh bạn. 某 天 早上 你 一照 鏡子... Rồi một ngày kia, cha anh sẽ thấy. 有 一天 你父 親會 瞭解 Điều này khiến tôi mơ ước một ngày kia được đi Mỹ. 学习英语引起了我对美国的兴趣,我渴望有一天能够到美国一游。 Một ngày kia, anh ngủ gục khi cố đọc Kinh Thánh. 一天,他看圣经的时候,不知不觉睡着了。 ▪ “Ông / Bà có nghĩ rằng một ngày kia sự chết sẽ bị loại bỏ không?” ▪ “你曾想过死亡会有一天不再存在吗?” Ông nói tiếp: “Ngày nầy giảng cho ngày kia, đêm nầy tỏ sự tri-thức cho đêm nọ”. 大卫接着说:“日日涌出言语,夜夜显露知识。”( Con mình đang ngủ, nhưng một ngày kia con sẽ thức dậy”. 他在睡觉,但有一天他会醒过来的。” Một ngày kia, khi Chúa Giê-su ở trên sườn núi, nhiều người đến với ngài. 有一天,耶稣来到一个山坡,许多人来找他。 Tuy nhiên, một ngày kia, nỗi tuyệt vọng đổi thành niềm vui mừng! 可是有一天,她终于化悲为喜! Ngày nầy giảng cho ngày kia, đêm nầy tỏ sự tri-thức cho đêm nọ” (Thi-thiên 19:1, 2). 这日到那日发出言语;这夜到那夜传出知识。”( Một ngày kia vào giữa năm 1944, tôi đang ngồi trên băng ghế tại công viên ở Volos. 1944年年中某天,我坐在沃洛斯一个公园的长凳上。 Rồi một ngày kia một chuyện xảy ra làm Ê-sau giận em là Gia-cốp nhiều lắm. 后来有一天发生了一件事,令以扫对他的弟弟雅各十分恼怒。 Vào một ngày kia, Ca-in và A-bên dâng của-lễ cho Đức Chúa Trời. 过了一段日子,该隐和亚伯拿祭物献给上帝。 Trong tiếng Trung học cách diễn đạt về thời gian là một trong những bài học cơ bản nhất cần phải nắm vững. Bạn đã bao giờ cảm thấy khó khăn trong việc tìm kiếm những từ vựng tiếng Trung về thời gian để diễn đạt đúng ý mình mong muốn? Bài viết đáng chú ý:
Hôm nay, Khoa Bảng gửi đến các bạn tổng hợp các danh từ tiếng Trung về thời gian. Việc nắm được ý nghĩa của các từ này sẽ giúp bạn sử dụng tiếng Trung một cách hợp lý và nhuần nhuyễn. Học tiếng Trung Cơ bản Thời gian (时间)Phần1: Cách đọc Giờ (chỉ thời điểm) trong tiếng Trung1. Cách hỏi Giờ tiếng Trung
Xẹn chại chỉ tẻn lơ ? 2. Cách nói Giờ chẵn bằng tiếng Trung
Chiểu tẻn.
Xẹn chại chỉ tẻn lơ?
Ủ tẻn lơ.
Nỉ chỉ tẻn sạng ban?
Uả chỉ(s) tẻn bạn sạng ban. 3. Cách nói Giờ hơn trong tiếng Trung
Ví dụ:
Ghi chú: giờ kém đươc quy đổi về cách nói giờ hơn. 4. Cách đọc Phút trong tiếng Trung
Ví dụ:
5. Cách hỏi số lượng Giờ và cách trả lời
Ví dụ:
Phần2: Cách nói Năm Tháng trong tiếng Trung1. Cách nói Năm trong tiếng Trung
Ví dụ:
Ghi chú: Khi nói Năm đọc từng số một. 2. Cách hỏi Năm trong tiếng Trung
Ví dụ:
3. Cách NÓI số lượng Năm trong tiếng Trung
Ví dụ:
4. Cách HỎI số lượng Năm trong tiếng Trung
Ví dụ:
Ghi chú: Khi nói về mốc thời gian phải nói thứ tự từ lớn đến bé. 5. Cách NÓI Tháng trong tiếng Trung
Ví dụ:
6. Cách nói về số lượng Tháng trong tiếng Trung
Ví dụ:
7. Cách hỏi Tháng trong tiếng Trung
Ví dụ:
8. Cách nói Tuần trong tiếng Trung của người Đài Loan thường dùng Ví dụ:
Cách trả lời:
Ví dụ:
9. Cách nói về Ngày
Ví dụ:
10. Cách nói về số Ngày trong tiếng Trung
Ví dụ:
Ghi chú: sự khác biệt giữa “天” ( tiān) và “号”(hào)
11. Cách nói về Buổi trong ngày và nói về Ngày trong Tuần trong tiếng Trung 早上 上午 zǎoshang chảo(s) sáng shàngwǔ sạng ủ buổi sáng中午zhōngwǔ Trung ủ buổi trưa下午xiàwǔ xe ủ buổi chiều晚上wǎnshang oản sang buổi tối夜间yèjiān dê chen ban đêm每天měitiān mẩy then hàng ngày前天qiántiān chen(s) then hôm kia昨天zuótiān chúa then hôm qua今天jīntiān chin then hôm nay明天míngtiān minh then ngày mai后天hòutiān khâu then ngày kia 12. Cách nói ghép Ngày, Buổi, Giờ trong tiếng Trung Ví dụ:
13. Cách nói Thứ trong tiếng Trung Người Trung Quốc có tính thứ hai bắt đầu từ số 1, thứ hai là ngày đầu tuần. 礼拜/星期
Chú ý: Có thể dùng 礼拜 để thay thế cho 星期 Khi nói số Tuần 次序 + 个 + 星期 Thứ tự + gè + xīng qī Ví dụ: 三个星期 Khi nói Ngày, Tháng, Năm trong tiếng Hoa nói ngược lại với cách nói của tiếng Việt. Ví dụ:
14. Cách nói Ngày trong Tháng
Ví dụ:
Phần3: Từ vựng1年nián nén năm2月yuè duệ tháng3日rì rự ngày4号hào hạo số5星期xīng qī xinh chi(s) tuần6时间shí jiān sứ chẹn thời gian7越南yuè nán duệ nán Việt Nam8中国zhōng guó Trung cúa Trung Quốc9河内hé nèi khứa nậy Hà Nội10点diǎn Tẻn điểm11分钟fēn zhōng phân Trung phút12小时xiǎo shí xẻo sứ giờ13上班shàng bān sạng ban đi làm14一点yī diǎn y tẻn một chút15书shū su sách16商店shāng diàn sang tẹn cửa hàng17公园gōng yuán cung doén công viên18结婚jié hūn chía khuân kết hôn Các ngày lễ trong Năm 阳历节
Phần4: Giải thích từ个 gè Trong tiếng Hoa, “个”(gè) là lượng từ quan trọng nhất trong hơn 200 lượng từ. Nếu không biết danh từ đó nên dùng lượng từ nào thì nên dùng “个”(gè). Cách dùng này không hoàn toàn chính xác nhưng mọi người có thể hiểu được.的 de Trong tiếng Hán, “的” (de) là một trợ từ kết cấu quan trọng. Ví dụ:
Nhưng đôi khi “ 的” (de) cũng có thể lược bỏ.
Phần5. Ngữ PhápCâu chữ “是” (shì) Hình thức khẳng định
Hình thức phủ định
Hình thức nghi vấn Cách 1:
Cách trả lời:
Nếu không đúng trả lời: 不是(bú shì)
Phần6: Hội thoại tổng hợp
Vậy là bạn có thể kể những mốc thời gian quan trọng trong đời bằng tiếng Trung rồi đó. Từ vựng là bài học không bao giờ là thừa với những người học tiếng Trung, có từ vựng phong phú thì khả năng giao tiếp của bạn mới giỏi lên được. Học mà không được nói thì cũng sẽ không hiệu quả, bạn nên tham gia các khóa học giao tiếp tiếng Trung cơ bản để học tiếng Trung tốt và thành thạo hơn. Để nắm rõ về các khóa học tiếng trung, các bạn liên hệ với chúng tôi nhé! Các tư vấn viên của chúng tôi sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc của bạn! |