Dolce nghĩa tiếng việt là gì

1 /Phiên âm này đang chờ bạn hoàn thiện/ 2 Thông dụng 2.1 Tính từ, phó từ 2.1.1 [âm nhạc] êm ái /Phiên âm này đang chờ bạn hoàn thiện/

Bản mẫu:Phiên âm

Thông dụng

Tính từ, phó từ

[âm nhạc] êm ái

/ ´dɔldrʌmz /, Danh từ : trạng thái buồn nản, trạng thái chán nản, [hàng hải] tình trạng lặng…

Đang xem: Dolce là gì

/ doʊl /, Danh từ [thơ ca] : nỗi đau buồn, nỗi buồn khổ, lời than van, [từ cổ,nghĩa cổ] số…/ “doulful /, Tinh từ : Đau buồn, buồn khổ, buồn thảm, sầu thảm, than van, ai oán, Từ…

/ ´doulfulnis /, danh từ, sự đau buồn, sự buồn khổ, vẻ buồn thảm, vẻ sầu thảm, vẻ ai oán, Từ…

Xem thêm: Mạo Từ Là Gì – Cách Dùng Mạo Từ Trong Tiếng Anh

Điều khoản · Nhóm phát triển · Liên hệ quảng cáo và phản hồi · Trà Sâm Dứa

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây [đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé] Ai học tiếng Anh chuyên ngành điện tử cho mình hỏi "Bộ khử điện áp lệch" in english là gì ạ?

dienh Để tôi thử dịch theo chữ, "bộ" = device, "khử" = correct, "điện áp" = voltage, "lệch" = imbalance => Voltage Imbalance Correction device? [??]

ời,Cho mình hỏi cụm từ " Thạch rau câu hương trái cây nhiệt đới, thạch rau câu hương khoai môn" dịch sang tiếng anh tương ứng là cụm từ nào e xin cảm ơn

dienh Thạch rau câu hương trái cây nhiệt đới = Tropical fruit flavoured jelly. Thạch rau câu hương khoai môn = Taro flavoured jelly Xin chào mn. Mình có đoạn văn trong bài báo khoa học nói về tác dụng của Inulin như sau: "The impact of the daily consumption of 15 g chicory native inulin on fecal levels of bifidobacteria, stool parameters and qualityof life of elderly constipated volunteers was investigated in a randomized, double-blind, controlled versus placebo clinical trial".Mong mọi người dịch giúp. Mình đang thắc mắc từ Fecal và Stool đều nghĩa là phân nhưng k biết dịch ra sao cho thoát nghĩa. Xin cám… Xin chào mn. Mình có đoạn văn trong bài báo khoa học nói về tác dụng của Inulin như sau: "The impact of the daily consumption of 15 g chicory native inulin on fecal levels of bifidobacteria, stool parameters and qualityof life of elderly constipated volunteers was investigated in a randomized, double-blind, controlled versus placebo clinical trial".Mong mọi người dịch giúp. Mình đang thắc mắc từ Fecal và Stool đều nghĩa là phân nhưng k biết dịch ra sao cho thoát nghĩa. Xin cám ơn Xem thêm. Chi tiết Huy Quang đã thích điều này

Xem thêm 1 bình luận

Hoàng Sơn Thanks b. M dịch như vậy ổn k b? "Tác động của việc tiêu thụ 15 g inulin tự nhiên của rau diếp xoăn hàng ngày lên mức độ vi khuẩn bifidobacteria trong phân, các tính chất phân và chất lượng cuộc sống… Thanks b. M dịch như vậy ổn k b? "Tác động của việc tiêu thụ 15 g inulin tự nhiên của rau diếp xoăn hàng ngày lên mức độ vi khuẩn bifidobacteria trong phân, các tính chất phân và chất lượng cuộc sống của những người tình nguyện cao tuổi bị táo bón đã được nghiên cứu trong một thử nghiệm lâm sàng ngẫu nhiên, mù đôi, có đối chứng so với giả dược " Xem thêm. 0 · 05/02/21 03:20:18 dienh Bạn dich vậy cũng khá chuẩn rồi. Có vài đóng góp nhỏ. Thay vì dịch " … lên mức độ vi khuẩn…" , nên dịch "…đối với mức độ vi khuẩn …". "stool parameters" nên dịch là… Bạn dich vậy cũng khá chuẩn rồi. Có vài đóng góp nhỏ. Thay vì dịch " … lên mức độ vi khuẩn…" , nên dịch "…đối với mức độ vi khuẩn …". "stool parameters" nên dịch là "các thành-phần/yếu-tố trong phân". Còn về phương pháp thử nghiệm lâm sàng "double-blind" thì tôi không biết tiếng việt chuyên môn dịch là "mù đôi" hay không, đọc thấy lạ. Xem thêm. 2 · 06/02/21 03:20:42

Tony Tran

05/02/21 11:03:33 Mọi người ơi cho em hỏi từ payload khi nói trong ngành tên lửa là gì vậy ạ? Ví dụ từ payload specialist hay trong câu "The Falcon 9 has delivered its payload to Low Earth Orbit". Em nghĩ là trọng tải nhưng nghe nó kì quá. Mong mọi người giải đáp giúp em ạ! Chi tiết đã thích điều này

Xem thêm 2 bình luận

PBD Cái "rocket" này gọi là "tên lửa", còn cái "missile" [như "cruise missile" chẳng hạn cũng là "tên lửa" luôn sao? Vậy còn cung tên mà gắn bùi nhùi đốt lửa… Cái "rocket" này gọi là "tên lửa", còn cái "missile" [như "cruise missile" chẳng hạn cũng là "tên lửa" luôn sao? Vậy còn cung tên mà gắn bùi nhùi đốt lửa cháy ở đầu mũi tên rồi mới bắn đi thì gọi là gì? Cũng là… "tên lửa"? Lấy cung ra bắn tên lửa vào đốt sạch kho lương quân địch chẳng hạn. Nếu vậy thì làm sao để phân biệt cái nào là cái nào? Xem thêm. 3 · 05/02/21 02:56:48

1 câu trả lời trước

dienh Trong tiếng anh "rocket" thường được hiểu là 1 động cơ phản lực để đưa vật gì đó lên không gian [payload], thí dụ như vệ tinh, phòng thí nghiệm không gian, người, kính thiên văn vv, hoặc ngay… Trong tiếng anh "rocket" thường được hiểu là 1 động cơ phản lực để đưa vật gì đó lên không gian [payload], thí dụ như vệ tinh, phòng thí nghiệm không gian, người, kính thiên văn vv, hoặc ngay cả chất nổ. Trong trường hợp mang chất nổ, thì gọi là "missile", và được xếp vào hàng vũ khí. Khi dùng từ rocket, tùy vào ngữ cảnh, thí dụ như "they fire a rocket into the remote village" thì chúng ta có thể dịch là "tên lửa", còn nếu nói "NASA launches the spacestation using rocket developed by Boeing" thì rocket đây nghĩa là động-cơ phản lực. Xem thêm. Trả lời · 06/02/21 05:49:48 dienh Payload trong ngữ cảnh này có thể dịch là "sức vận chuyển/hàng vận chuyển" hay "khả năng vận chuyển" 1 · 06/02/21 03:25:46

Lanying

29/01/21 11:35:46

Chào cả nhà Rung.vn 🙂 mình đang có khúc mắc mong được cả nhà gỡ rối.

Xem thêm: Gross Là Gì – Phân Biệt Lương Gross Và Lương Net

Sản phẩm là thực phẩm chức năng, trong phần HDSD có mục hướng dẫn về phần cách dùng chia làm 2 loại liều dùng là "Sử dụng tăng cường" và "Sử dụng duy trì". Mình đang không biết dịch sang tiếng Anh dùng từ như thế nào cho phù hợp.

Cảm ơn mọi người nhiều ạ!

Dolce hay còn được đọc là “Đôn Chề”, là thuật ngữ để chỉ phong cách thời trang của những thanh niên trẻ. Chúng ta có thể bắt gặp những kiểu thời trang Dolce phổ biến trên đường phố hay qua hình ảnh trên mạng xã hội. Tuy nhiên, Dolce là gì? Phong cách Dolce cụ thể ra sao? GhienCongNghe sẽ giới thiệu qua bài viết sau đây.

Dolce là tên một thương hiệu thời trang nổi tiếng và xa xỉ của nước Ý Dolce&Gabbana.

Hãng thời trang này chuyên cung cấp các sản phẩm thời trang như túi xách, quần áo, nước hoa ở phân khúc cao cấp.

Dolce là gì trên Facebook?

Trên Facebook, có lẽ chúng ta đã bắt gặp một bài đăng của bạn bè hay trên một diễn đàn nào đó có nhắc đến từ Dolce.

Vậy Dolce là gì trên Facebook? Dolce trên Facebook thường được sử dụng như một thuật ngữ để chỉ những bạn trẻ có phong cách thời trang Dolce nhưng là hàng nhái.

Tuy nhiên, phong cách thời trang này được một bộ phận bạn trẻ hưởng ứng và lựa chọn.

Vì việc bỏ ra một số tiền không quá lớn mà có thể diện trên người những bộ quần áo hay phụ kiện xa xỉ “nhái” cũng khiến các bạn trẻ thấy vui và phấn khích, tự tin hơn.

Trend nhảy Dolce trên TikTok

Từ phong cách thời trang, văn hóa nhảy kiểu Đôn Chề cũng ảnh hưởng tới một bộ phận giới trẻ.

Điệu nhảy Dolce được chia làm hai kiểu phổ biến:

  • Nhảy FreeStyle: Bạn có thể nhảy tùy ý theo nhạc, không gò bó theo một kiểu nhảy nào.
  • Nhảy bài bản theo Tiktoker: Bạn có thể xem các video hướng dẫn nhảy Dolce trên Tiktok, đa số trend nhảy Dolce có xu hướng năng động và nhanh nhẹn.

Bạn có thể tìm kiếm các video về điệu nhảy Dolce trên TikTok hay YouTube rất dễ dàng.

Nguồn gốc của phong cách Dolge từ đâu? Khi nào?

Phong cách Dolce du nhập vào Việt Nam thông qua các luồng giao lưu văn hóa của những thập niên 70 thế kỷ XX. Những kiểu thời trang như quần Jeans ống loe hay áo bó Unisex được những nam thanh niên thời kỳ này sử dụng phổ biến và ưa chuộng.

Nhưng rồi, trải qua nhiều năm biến đổi và dưới góc nhìn khác nhau, phong cách Dolce của ngày nay có thể nói là khác xa với phong cách đẳng cấp của Dolce chính hiệu.

Phong cách Dolce Việt Nam trông như thế nào?

Ở Việt Nam, khi nhắc đến thuật ngữ Dolce ở giới trẻ, chúng ta sẽ có thể hình dung ra những hình ảnh của các bạn thanh niên với phong cách ăn mặc được coi là trẻ trâu.

Phong cách Dolce trẻ trâu biểu hiện ở những bộ trang phục phá cách nhưng không phù hợp.

Các bạn trẻ ăn vận những bộ quần áo khác người, trông có vẻ xa xỉ nhưng thực sự không phù hợp với hoàn cảnh, điển hình là áo sói trẻ trâu, quần Jeans phá cách.

Mặc dù sự bắt chước thương hiệu thời trang xa xỉ để đánh bóng hay làm nổi bật bản thân nhưng phong cách Dolce thực sự không hoàn toàn xấu hay tiêu cực.

Đây chỉ là sở thích của một bộ phận giới trẻ nên cũng nhanh chóng trở thành một trào lưu được hưởng ứng mạnh mẽ.

Tại sao lại nói phong cách “Đôn chề” là trẻ trâu?

Sở dĩ gọi phong cách Dolce trẻ trâu là vì những biểu hiện của phong cách thời trang này trên thực tế đã bị hiểu sai. Thực tế, phong cách thời trang Dolce cao cấp và sành điệu, khác xa với phong cách mà chúng ta tìm hiểu ở phần Dolce là gì trên Facebook.

Tuy nhiên khi đến với Việt Nam, phong cách này đã trở thành trào lưu ăn mặc những quần áo hay phụ kiện nhái, mang nhãn mác của Dolce nhưng trông rất quê mùa và không phù hợp.

Đa số những người theo phong cách này là những bạn thanh niên muốn thể hiện cái tôi của mình, thể hiện độ chất chơi thông qua trang phục và vẻ bề ngoài. Vậy nên đa số chúng ta mới cho rằng đây là phong cách trẻ trâu.

Điệu nhảy Dolce - “Đốc Cờ Lê” được ví như điệu nhảy của những dân chơi sang chảnh, sành điệu như sự xa xỉ của thương hiệu thời trang Dolce & Gabbana.

Dolce trong tiếng Anh có nghĩa là âm nhạc mang sắc thái êm ái và nhẹ nhàng.

Xem thêm:

Nếu bạn thấy bài viết về chủ đề Dolce là gì trên Facebook này hữu ích thì hãy Like và Share để đội ngũ biên tập sản xuất nhiều nội dung chất lượng nữa nhé.

Video liên quan

Chủ Đề