At the edge of là gì
Chào mừng các bạn đến với chương trình Anh ngữ trong Một phút. Thành ngữ sau đây nghe có vẻ như là nói về…một cái ghế? 'On the edge of my seat' - Nghe có vẻ hơi nguy hiểm chút nhỉ? Show Nếu có điều gì đó làm bạn “on the edge of your seat” thì có nghĩa nó làm bạn cảm thấy hào hứng hoặc có thể lo lắng về điều sẽ xảy ra tiếp theo. Chúng ta thường dùng cách nói này khi nói về việc xem một bộ phim, một màn biểu diễn, hay đọc một cuốn sách. Chào các bạn! Hôm nay chúng mình hãy cùng tìm hiểu về cách diễn đạt, “to live on the edge” rất hợp để miêu tả về một số người nhá Chúng mình biết danh từ “edge” có nghĩa là “mép”, “cạnh”, “lằn ranh giới”, nơi giao giữa 2 khu vực như kiểu đỉnh núi, bờ vực, mép sông (giao giữa bờ và dòng sông. Nói chung “edge” khá là nguy hiểm vì chỉ cần sơ xẩy 1 chút là có thể bị tổn thương hoặc thậm chí thiệt mạng. Cho nên khi mình nói ai đó “live on the edge” có nghĩa là cuộc sống của người ta có rất nhiều nguy hiểm, nguy cơ, lúc nào cũng như đang đứng trên bờ vực và có thể bị tổn hại bất cứ lúc nào. Ví dụ, nếu bạn quen ai đó làm phóng viên chiến trường thì “He definitely lives on the edge!”, hiển nhiên anh ta sống một cuộc sống quá mạo hiểm, đầy rủi ro. Hoặc những người thích đi phượt bằng xe máy, hoặc những người chơi cờ bạc, chứng khoán, hoặc thậm chí việc tham gia giao thông ở một số quốc gia, tất cả những điều đó đều có thể gọi là “living on the edge” vì cuộc sống may rủi, sống nay biết mai, có thể thay đổi bất cứ lúc nào. Well, I used to like living on the edge but then it got exhausting and, at a point, meaningless even. Nhể Peeresses' ranks are designated not by sealskin spots, but by the length of their trains and the width of the ermine edging on the same. 'On the edge' có từ edge là bờ vực -> cụm từ này nghĩa là ở trong tình trạng/tình huống/tình hình bấp bênh, nguy hiểm, mong manh, hiểm nghèo, gieo neo. Ví dụ World markets on the edge waiting (thấp thỏm chờ đợi) for Friday's China/US trade talks (đàm phán thương mại Trung-Mỹ) outcome (kết quả). ‘Borderline criminal’: Many public schools teeter on the edge of decrepitude (tình trạng hư nát/đổ nát). Bitcoin is teetering (chệnh choạng, loạng choạng, lảo đảo, bập bênh) on the edge of $7,000 as the king of crypto is currently worth $6,980.77, in the green for just over 2% over 24 hours The Times view on Ireland’s fiscal policy: Living on the Edge. The government has been warned that the economy is vulnerable (dễ bị tổn thương) to recession (suy thoái). It can no longer put political pragmatism above the nation’s finances. {{ displayLoginPopup}}Cambridge Dictionary +Plus Tìm hiểu thêm với +PlusĐăng ký miễn phí và nhận quyền truy cập vào nội dung độc quyền: Miễn phí các danh sách từ và bài trắc nghiệm từ Cambridge Các công cụ để tạo các danh sách từ và bài trắc nghiệm của riêng bạn Các danh sách từ được chia sẻ bởi cộng đồng các người yêu thích từ điển của chúng tôi Đăng ký bây giờ hoặc Đăng nhập Cambridge Dictionary +Plus Tìm hiểu thêm với +PlusTạo các danh sách từ và câu trắc nghiệm miễn phí Đăng ký bây giờ hoặc Đăng nhập {{/displayLoginPopup}} {{ displayClassicSurvey}} {{/displayClassicSurvey}}Keep you at the edge of your seat là gì?'On the edge of my seat' - Nghe có vẻ hơi nguy hiểm chút nhỉ? Nếu có điều gì đó làm bạn “on the edge of your seat” thì có nghĩa nó làm bạn cảm thấy hào hứng hoặc có thể lo lắng về điều sẽ xảy ra tiếp theo. On The Edge of something là gì?- BE ON THE BRINK OF - ON THE VERGE OF: sắp/gần. Từ ngữ 'on the verge of (doing) sth' có nghĩa 'very near. to the moment when s.b does sth or sth happens'. He was on the verge of tears. Edge nghĩa tiếng Việt là gì?bờ, gờ, cạnh (hố sâu...); rìa, lề (rừng, cuốn sách...) Live life on the Edge nghĩa là gì?Cho nên khi mình nói ai đó “live on the edge” có nghĩa là cuộc sống của người ta có rất nhiều nguy hiểm, nguy cơ, lúc nào cũng như đang đứng trên bờ vực và có thể bị tổn hại bất cứ lúc nào. |