Bí thư đảng uỷ tiếng anh là gì

Hiện tại chúng tôi không có bản dịch cho đảng ủy trong từ điển, có thể bạn có thể thêm một bản? Đảm bảo kiểm tra dịch tự động, bộ nhớ dịch hoặc dịch gián tiếp.

Những bản dịch này được "đoán" bằng thuật toán và chưa được con người xác nhận. Hãy cẩn trọng.

  • (@1: ru: партком)

Năm 1984, ông được bổ nhiệm làm Bí thư Đảng ủy Bệnh viện địa khu Nagqu.

In 1984, he was named party secretary of Nagqu Hospital.

Đến năm 1979, ông Vương, 38 tuổi, được bổ nhiệm làm Bí thư Đảng ủy, Phó quản đốc nhà máy chế tạo ô tô 2.

By 1979, the 38-year-old Wang had become the party chief of the Second Automobile Works.

Tháng 2 năm 1998, ông được bổ nhiệm làm Phó thị trưởng thành phố Thượng Hải; Tháng 5 năm 2002, ông được bổ nhiệm Phó Bí thư Đảng ủy Thượng Hải.

In February 1998 he was named vice-mayor of Shanghai; in May 2002 he was named Deputy Party Secretary of Shanghai.

Họ được xác định là Long Jing, Cục Đường sắt Thượng Hải, Li Jia, bí thư đảng ủy và giám đốc, Phó Giám đốc Văn phòng, Ông Shengli.

They were identified as Long Jing, head of the Shanghai Railway Bureau; Li Jia, party secretary and the deputy chief of the bureau, He Shengli.

Tại một trong những thành thị quan trọng nhất ở Giang Tây, Thụy Kim, Đặng Tiểu Bình đã đảm nhiệm chức vụ Bí thư Đảng ủy vào mùa hè năm 1931.

In one of the most important cities in the Soviet zone, Ruijin, Deng took over as secretary of the Party Committee in the summer of 1931.

Bắt đầu từ năm 1986, Hàn làm một chuyên viên chính tại đại học hóa công thành phố, sau đó làm bí thư đảng ủy tại Nhà máy Giày cao su Thượng Hải.

Beginning in 1986, Han began working as a senior administrator at the municipal chemical engineering college, then worked as party chief at the Shanghai Rubber Shoe Factory.

Trên lý thuyết, bí thư đảng ủy chỉ là đại diện của Đảng Quốc Xã có chức năng điều phối hoạt động của đảng tại địa phương và "cố vấn" cho chính quyền địa phương.

In theory, a Gauleiter merely functioned as a representative of the Nazi Party who served to coordinate regional Nazi Party events and also served to "advise" the local government.

Năm 2012, Trương Nghiệp Toại được bổ nhiệm trở lại vị trí Thứ trưởng Bộ Ngoại giao; sau đó ông được bổ nhiệm làm Bí thư Đảng ủy Bộ Ngoại giao (hàm tương đương với Bộ trưởng).

In 2012, Zhang was named Vice Minister of Foreign Affairs; he was later named Secretary of the Party Committee of the Ministry of Foreign Affairs (rank equivalent of minister).

Tháng 1 năm 1992, ông gia nhập Phòng nghiên cứu khoa học và công nghệ tại Trường Đảng Tỉnh ủy Hồ Nam.

In January 1992, he joined the science and technology research office at the Hunan Party School.

Vào tháng 11 năm 1974, tại Đại hội Đảng lần thứ 11, bà đã trở thành ủy viên Bộ chính trị (được đổi tên), và tháng 1 năm 1977, bà trở thành thành viên của cơ quan cao nhất của đảng, ủy viên thường vụ Chính trị.

In November 1974, at the 11th Party Congress, she was made a member of the (renamed) political executive committee, and in January 1977, she became a member of the highest party body, the Permanent Bureau of the Political Executive Committee.

Tháng 5 năm 1972, ông được thăng chức lên vị trí Phó Tư lệnh Quân khu Bắc Kinh và giữ chức vụ đó đến tháng 10 năm 1975, khi ông được bổ nhiệm làm Phó Chính ủy Quân khu, Ủy viên Thường vụ Đảng ủy Quân khu Bắc Kinh.

In May 1972 he was promoted to become deputy commander of Beijing Military Region, and held that office until October 1975, when he was appointed deputy political commissar and a Party standing committee member.

Vào ngày 19 tháng 6, Bí thư Đảng ủy Bắc Kinh Li Ximing báo cáo với Bộ Chính trị rằng số ca tử vong đã được xác nhận là 241, bao gồm 218 thường dân (trong đó có 36 sinh viên), 10 lính PLA và 13 Cảnh sát vũ trang nhân dân, cùng với 7.000 người bị thương.

On June 19, Beijing Party Secretary Li Ximing reported to the Politburo that the government's confirmed death toll was 241, including 218 civilians (of which 36 were students), 10 PLA soldiers and 13 People's Armed Police, along with 7,000 wounded.

Điều này bao gồm theo hướng dẫn của Đảng địa phương như được chuyển qua Đảng ủy Bình Nhưỡng, phân phối các nguồn lực được ưu tiên cho Bình Nhưỡng, và cung cấp hỗ trợ cho KWP và nhân viên của cơ quan an ninh nội bộ và gia đình.

This includes following local Party guidance as channeled through the Pyongyang Party Committee, the distribution of resources prioritised to Pyongyang, and providing support to KWP and internal security agency personnel and families.

Ông trở Ủy viên Ban Bí thư Trung ương Đảng vào năm 1980, và Ủy viên Hội đồng Nhà nước vào tháng 5 năm 1982.

He became a member of the Central Secretariat in 1980, and State Councilor in May 1982.

Ngày 18 tháng 12 năm 1945, các cấp ủy Đảng Cộng sản địa phương được kết hợp thành Đảng Cộng sản Bắc Triều Tiên.

On December 18, 1945, local Communist Party committees were combined into the North Korean Communist Party.

Theo lịch sử mà nói thì đảng nào mạnh hơn thì sẽ chi phối các ủy ban Hạ viện nói chung, trừ hai ủy ban: đảng đa số được 9 trong số 13 ghế trong Ủy ban Pháp luật Hạ viện; mỗi đảng có bằng số ghế trong Ủy ban Đạo đức Hạ viện.

Historically, membership on committees has been in rough proportion to the party's strength in the House as a whole, with two exceptions: on the Rules Committee, the majority party fills nine of the thirteen seats; and on the Ethics Committee, each party has an equal number of seats.

Đảng này được thành lập ngày 26 tháng 3 năm 2014 sau một hợp nhất của Đảng Dân chủ và Ủy ban trù bị của Đảng Tầm nhìn mới (NPVP).

The party was founded on 26 March 2014 as a merger of the Democratic Party and the preparatory committee of the New Political Vision Party (NPVP).

Hầu hết các thành viên đảng Cộng hòa của ủy ban từ chối tham gia.

Most Republican members of the committee declined to attend.

Bí thư Thành ủy Đảng Cộng sản địa phương thành phố Sán Vĩ nói rằng thẩm quyền của thành phố đã bị "đè" bởi sự can thiệp của tỉnh.

Local Communist Party secretary of Shanwei City said that the authority of the city has been "overridden" by provincial intervention.

Theo Louis Stern, " Mười đã đưa vào phiên họp toàn thể một quá trình làm việc theo từng nhóm nhỏ trong việc chuẩn bị xem xét chính sách cụ thể, thu hút sự tham gia đóng góp ý kiến từ các chuyên gia kỹ thuật, 'những nhóm nhà khoa học' không xác định, 'giới trí thức trong và ngoài nước' (có thể đang ám chỉ các nhà đầu tư, doanh nhân và nhà kinh tế Việt Nam sinh sống tại hải ngoại), các cựu chiến binh, cũng như theo phân loại thông thường gồm cán bộ, đảng viên và đại diện Đảng ủy."

According to Louis Stern, "Muoi introduced into the plenary session a process of small group work in preparing specific policy assessments that drew on the recommendations of participating technical specialists, unidentified 'scientific groups,' 'intellectuals at home and abroad' (possibly a reference to overseas Vietnamese investors, businessmen and economists), veterans, as well as the conventional assortment of party cadres, members and party committee representatives".

Năm 2002, chưa đầy mười năm sau khi ông gia nhập Đảng, ông được bổ nhiệm vào Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc khóa XVI, cơ quan hàng đầu của Đảng.

In 2002, less than ten years after he joined the party, he was appointed to the 16th Central Committee of the CPC, the party's top authority.

Sau một nỗ lực không thành công để làm ứng cử viên đảng ZANU-PF ở trung tâm Mazowe, bà gia nhập Ủy ban Trung ương Đảng năm 2009.

Following an unsuccessful attempt to stand for the ZANU-PF in her native Mazowe Central, she joined the party's Central Committee in 2009.

Vào tháng 8, Ủy ban Trung ương Đảng Albania đã gửi một bức thư phản đối cho Ủy ban Trung ương của Đảng Cộng sản Liên Xô, nêu rõ sự không hài lòng của việc có một Đại sứ Liên Xô chống Albania tại Tirana.

In August, the Party's Central Committee sent a letter of protest to the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union, stating its displeasure at having an anti-Albanian Soviet Ambassador in Tirana.

Trong những cuộc bầu cử quốc gia thời hậu chiến, nhà chúng tôi được dùng làm trung tâm cho Ủy Ban Đảng Bảo Thủ ở địa phương.

During the postwar national elections, our home was used as the local Conservative Party Committee center.

Bí thư dịch sang tiếng Anh là gì?

secretary. Ngài Bí thư Quốc phòng cũng chẳng biết nhiều về Iran.

Vice Secretary là gì?

10. Phó Bí thư/ Deputy Secretary. 11. Ủy viên Thường vụ/ Member of the Standing Committee of ………

Bí thư Tỉnh ủy tiếng Anh là gì?

Bí thư Tỉnh chịu trách nhiệm lãnh đạo các hoạt động của Đảng và thực hiện các chính sách của Đảng ở tỉnh. The Provincial Party secretary is responsible for leading the Party's activities and implementing the Party's policies in the province.

Chủ tịch Quân tiếng Anh là gì?

1. Chủ tịch quận có trách nhiệm quản lý các dịch vụ công và tài nguyên công cộng của quận, như đường, công viên và an ninh công cộng. The president of the district is responsible for managing the public services and resources of the district, such as roads, parks, and public safety.