Tâm linh tôi yên ninh thay sheet
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiên Tri Giả, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ... *Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
Zoom: Tông: Philip P. Bliss, 1876 Dịch lời của H. G. Spafford, 1876
Thánh ca KTĐĐKinh Thánh Đối Đáp Mới truy cập#277. Tâm Linh Tôi, Yên Ninh Thay! Khi [G]tôi được bình tịnh dường sông [Am]chảy [D]theo đường [G]đời, Hoặc [Em]lắm thống bi [A]như ba đào [D]sôi, Hoàn [G]cảnh dẫu ra [C]sao, Christ khuyên [Am]cứ nói sắt [D]đinh: “Linh hồn [G]ôi, ta yên [C]ninh [D]thật yên [G]ninh!” Điệp khúc: Sa- [G]tan luôn giày đạp, đời tôi [Am]trải [D]cơn tập [G]rèn, Tôi [Em]vẫn vững tâm [A]luôn không hề [D]quên, Rằng [G]Christ biết [C]tôi đây vô phương [Am]sách để thắng [D]hơn, Tuôn dòng [G]huyết cứu rỗi [C]bởi [D]lòng khoan [G]nhơn. Điệp khúc: Vinh [G]thay tư niệm nầy, thật tôi [Am]thỏa [D]vui mực [G]nào Christ [Em]xóa hết, không [Am]lưu một tội [D]nao Nhờ [G]Chúa đóng đinh [C]xưa, nay tôi [A]thoát khỏi ách [D]ma Linh hồn [G]hỡi, chúc tán [C]Chúa, [D]chuộc mua [G]ta! Điệp khúc: Tôi [G]mong mau được nhìn điều lòng [Am]vẫn [D]tin xưa [G]rày Khi [Em]cuốn đám mây [Am]đen trên đời [D]nay Kèn [G]trổi tiếng trên [C]không, Jesus [A]Christ tái lâm [D]ngay Linh hồn [G]hát: “An ninh [C]thay, [D]bình an [G]thay!” Điệp khúc: [G]Tâm linh tôi, [D]yên ninh thay! [G] Lòng tôi [C]nay bình an [D]thay, bình an [G]thay! ---- When [G]peace, like a [Em]river, [C]atten[D]deth my [G]way, When [Em]sorrows like [A7]sea billows [D7]roll; What[G]ever my [C]lot, Thou has [A7]taught me to [D7]say, It is [G]well, [C]it is[G] well, [D]with my [G]soul. It is [G]well [Em][D] With my [D7]soul [G] It is [C]well, it is [G]well [D]with my [G]soul. Though [G]Satan should [Em]buffet, though [C]tri[D]als should [G]come, Let [Em]this blest a[A7]ssurance con[D7]trol, That [G]Christ has re[C]garded my [A7]helpless es[D7]tate, And hath [G]shed [C]His own [G]blood [D]for my [G]soul. It is [G]well [Em] [D] With my [D7]soul [G] It is [C]well, it is [G]well [D]with my [G]soul. My [G]sin, oh, the [Em]bliss of this [C]glo[D]rious [G]thought! My [Em]sin, not in [A7]part but the [D7]whole, Is [G]nailed to the [C]cross, and I [A7]bear it no [D7]more, Praise the [G]Lord, [C]praise the [G]Lord, [D]O my [G]soul! It is [G]well [Em][D] With my [D7]soul [G] It is [C]well, it is [G]well [D]with my [G]soul. |