condolence-as là gì - Nghĩa của từ condolence-as

condolence-as có nghĩa là

Đáng tiếc cho nỗi buồn hoặc mất mát của người khác; Cảm thông.

Ví dụ

Sau cái chết bất ngờ của Công chúa Diana, hàng ngàn tin nhắn của Condolenc đã được gửi đến gia đình cô.

condolence-as có nghĩa là

Chia buồn: Một tình huống đó là cả không may chưa kỷ niệm cùng một lúc. Được sử dụng trong các tình huống không thoải mái.

Ví dụ

Sau cái chết bất ngờ của Công chúa Diana, hàng ngàn tin nhắn của Condolenc đã được gửi đến gia đình cô. Chia buồn: Một tình huống đó là cả không may chưa kỷ niệm cùng một lúc. Được sử dụng trong các tình huống không thoải mái. Họ: Tôi đã được khuyến mãi với một Bump In lớn, nhưng ông chủ là một lỗ đít lớn. Bạn: Này, chia buồn!

condolence-as có nghĩa là

The time period within which it is still reasonable to expect condolences for the death of a relative.

Ví dụ

Sau cái chết bất ngờ của Công chúa Diana, hàng ngàn tin nhắn của Condolenc đã được gửi đến gia đình cô. Chia buồn: Một tình huống đó là cả không may chưa kỷ niệm cùng một lúc. Được sử dụng trong các tình huống không thoải mái. Họ: Tôi đã được khuyến mãi với một Bump In lớn, nhưng ông chủ là một lỗ đít lớn.

condolence-as có nghĩa là

Bạn: Này, chia buồn!

Ví dụ

Sau cái chết bất ngờ của Công chúa Diana, hàng ngàn tin nhắn của Condolenc đã được gửi đến gia đình cô. Chia buồn:

condolence-as có nghĩa là

The Condolence Five is given to whom something bad has happened.

Ví dụ

Một tình huống đó là cả không may chưa kỷ niệm cùng một lúc. Được sử dụng trong các tình huống không thoải mái.

condolence-as có nghĩa là

Họ: Tôi đã được khuyến mãi với một Bump In lớn, nhưng ông chủ là một lỗ đít lớn.

Ví dụ

to condole with a friend whose father has died.

condolence-as có nghĩa là

Bạn: Này, chia buồn!

Ví dụ

Họ: 16 năm của tôi con gái mong đợi (kết hôn với bạn trai của cô ấy, v.v.). Bạn: Chà, chia buồn. Khoảng thời gian trong đó nó vẫn còn hợp lý để mong đợi chia buồn với cái chết của một người thân. Dave: chú tôi Pete đã chết 5 năm trước hôm nay.
Andy: Yeah, bạn có muốn đến quán rượu tối nay không?

condolence-as có nghĩa là

Dave: Cái quái gì vậy, tôi chỉ nói với bạn rằng chú tôi Pete chết.

Ví dụ

Andy: Yeah, và?

condolence-as có nghĩa là

Dave: Chà, bạn sẽ không nói "Tôi xin lỗi"?

Ví dụ

Andy: Đụ đó, 5 năm là cách bên ngoài cửa sổ chia buồn! Khi một tình huống kêu gọi chia buồn với một và Xin chúc mừng cho người khác. Cha mẹ bạn đã có Khuyến mãi và họ đang di chuyển ra khỏi tiểu bang để bạn một mình.
"Này những tin tức tuyệt vời về mẹ của bạn Khuyến mãi, Ồ, xin lỗi bạn sẽ ở một mình ở đây không phải là bạn? Lời chia buồn ...

condolence-as có nghĩa là

Lời chia tay năm được trao cho ai một cái gì đó xấu có đã xảy ra.

Ví dụ

Người bạn Ian bị bỏ rơi vì vậy Ian đã cho người bạn A "chia buồn" năm "